本日一曲:
指輪 (坂本真綾)
淚があとからあふれだして
最後の笑顏がにじんで見えないの
行かないで 行かないで ここにいて
宙へ 光 驅けぬけてゆく
こんなに小さな私だけど
あなたを誰より精一杯愛した
ありがどう 幾つもの大切な氣持ち
手渡してくれたよね
「その時ずっと、私は消えかけた飛行機雲を見ていた…」
忘れないで ひとりじゃない
離れても手をつないでいる
はじめての戀 はじめて知った
こんな悲しみが在ること
なにかが消滅して何かが再び宿って
別れにくれた微笑みは強く生きようというあなたからのメッセージ
いつかきっと逢える ふたりならば
遠くても 瞳見つめ合う
希望と夢のすべてを賭けて
約束をしようよ あの日の激しさを抱いて
明日さく未來を生きる
眼淚開始不停地溢出了
模糊了你最後的笑容 使我看不見
不要走 不要走 留在這兒
向著天空 光所前進之處
雖然是如此渺小的我
但我比任何人都更加全心全意地愛著你
謝謝你 將重要的各種心情
親手交了給我
「從這刻起我一直、看著那正在消失的飛機雲…」
不要忘記 並不是一個人的
即使離別了 手仍繫在一起
初次的戀愛 第一次知道了
是會這樣悲傷的事
不管什麼被消滅 不管有什麼再次出現
要堅強地活著 是從你離別時的微笑所得到的訊息
一定會在某天重逢的 兩個人的話
即使多麼遙遠 眼瞳仍相視著
賭上希望與夢的一切
定下約定吧 擁抱那一天的激情
活在明日所綻放的未來
之前因為巴哈改版的關係,加上又很忙,所以post"夏に奏でる僕らの詩之一"後就沒下文了...
CG_夏に奏でる僕らの詩之一現在決定將夏に奏でる僕らの詩這一系列post完~~~
那之後呢?就再說唄...^^"
PS:回文是種禮節,否則的話,"特異功能之
我要打十個"!!! XD