創作內容

24 GP

魔法少女まどか☆マギカ角色歌-鹿目まどか-また あした[中日歌詞]

作者:咖啡店裡的貓│魔法少女 MADOKA★MAGICA│2011-04-27 23:48:06│贊助:112│人氣:5811
在公會發現的特典中的角色歌
太好聽了就把歌詞拿來 歌詞來源
我只能說歌詞背叛了我...
我明明那麼堅信不搖的好結局
讓這麼甜美溫暖的聲音唱出這麼悲傷的歌曲
不要~!
我還是相信明天還會相見~!  (淚奔
 
魔法少女まどか☆マギカ キャラソン 鹿目まどか 「また あした」
 
 
「それじゃまたね」って手(て)を振(ふ)って
so re jya ma da ne tte te wo hu tte
說著「那就再見啦」向你揮了揮手
 
無理(むり)に笑(わら)って 寂(さび)しくなって
mu ri ni wa ra tte sa bi shi ku na tte
勉強掛上了笑容 不由覺得空虛
 
歩道橋(ほどきょう)自転車(じてんしゃ)かかえて登(のぼ)る人(ひと)
ho do kyou ji ten sya ka ka e te no bo ro hi to
人行天橋上是推著自行車的人
 
コンビニ誰(だれ)かのうわさ話(ばなし)
ko n bi ni da re ka no u wa sa ba na shi
便利商店裡傳遞著某個人的曖昧
 
交差点(こうさてん)信号(じんごう) 遠(と)くのクラクシヨン
kou sa ten ji n gou to ku no ku ra ku shiyon
紅綠燈閃爍 遠方傳來警笛聲
 
知(し)らない誰(だれ)かと 笑(わら)い合(あい)う声(こえ)
shi ra na i da re ka to wa ra i aiu ko e
不知道是誰和誰 交談的歡聲笑語
 
今日(きょう)はひとりで歩(ある)く 通(かよ)い慣(な)れた街(まち)
kyowa hi to ri de a yu ku ka yu i na re ta ma chi
今天我一個人走在 看慣了的這條街上
 
でもいつもよりも なんだか
de ma i tsu mo yo ri mo na n da ka
可是不知為何比起平時 總覺得
 
自分(じぶん)がちよっと小(ち)さく思(おも)えるよ
ji bun ga chiyo tto chi sa ku o e ru yo
自己好像變得有點渺小起來了
 
「それじゃまたね」って手(て)を振(ふ)って
so re jia ma ta ne tte te wo hu tte
說著「那就再見啦」向你揮了揮手
 
笑顔(えがお)作(つく)って 寂(さび)しくなって
e ga o tsu ku tte sa bi shi ku na tte
勉強擠出笑容 是這麼地難過
 
本当(ほんと)はまだ 話(はな)し足(た)りないけど
hon to wa ma da ha na shi ta ri na i ke do
明明我其實 還想和你笑談下去
 
「それじゃまたね」って言葉(ことば)で
so re jia ma ta ne tte ko to ba de
就用這句「那就再見啦」的話語
 
まだ会(あ)えるって 嘘(うそ)をついて
ma da a e ru tte u so wo tsu i te
編織出還會再見的謊言吧
 
いつも通(とお)りの笑顔(えがお)で言(よ)うよ
i tsu mo too ri no e ga o de you yo
是阿掛著一如既往的笑容說出口吧
 
また あした
ma ta a shi ta
明天 再見呢
 
一人(ひとり)には慣(な)れってる ふりをしてるけど
hi to ri ni wa na re tte ru hu ri wo shi te ru ke do
雖然一直假裝自己 習慣了孤身一人
 
本当(ほんと)はそんなに強(つよ)くないし
hon to wa so n na ni tsu yo ku nai shi
可其實也沒有那麼堅強呢
 
いつもと同(おな)じ景色(けしき) いつもと同(おな)じ街(まち)
i tsu mo to o na ji ke shi ki i tsu mo to o na ji ma chi
一如既往的風景 一如既往的街道
 
何(なに)も変(か)わらないはずなのに
na ni mo ka wa ra na i ha zu na no ni
明明應該是沒有任何改變的
 
自分(じぶん)だけが小(ち)さく思(おも)えるよ
ji bun da ke ga chi sa ku o mo e ro yo
卻還是覺得只有自己這麼渺小
 
「それじゃまたね」じゃなくって
so re jia ma ta ne jia na ku tte
才不是什麼「那就再見啦」呢
 
あと少(すこ)しで言(い)えばよかった
su ko shi de i e ba yo yo ka tta
要是還能和你說些話就好了
 
気(き)が付(ず)いて欲(ほ)しくて 期待(きたい)していたけど
ki ga zu i te ho shi ku te ki ta i shi te i ta ke do
縱使內心一直期待著 你能注意到我的那天
 
「それじゃまたね」って言葉(ことば)で
so re jia ma ta ne tte ko to ba de
卻還是用「那就再見啦」這句話
 
まだ自分(じぶん)に 嘘(うそ)をついて
ma da ji bun ni u so wo tsu i te
再一次對自己 說出了謊言
 
いつも通(とお)りの笑顏(えかお)で隠(かく)す
i tsu mo too ri no e ka o de ka ku su
掛著一如既往的笑容掩藏起了
 
この 気持(きも)ち
ko no ki mo chi
內心的心情
 
「それじゃまたね」って手(て)を振(ふ)って
so re jia ma ta ne tte te wo hu tte
說著「那就再見啦」向你揮了揮手
 
笑顏(えがお)作(つく)って 寂(さび)しくなって
e ka o tsu ku te sa bi shi ku na te
勉強擠出笑容 是這麼地難過
 
本当(ほんと)はまだ 話(はな)し足(た)りないけど
hon to wa ma da ha na shi ta ri na i ke do
明明我其實 還想和你笑談下去
 
 
「それじゃまたね」って声(こえ)さえ
so re jia ma ta ne tte ko e sa e
彷彿連續說著「那就再見啦」的聲音
 
届(とど)かないほと 近(ちか)くて遠(とお)い
to do ka na i ho to chi ka ku te too i
都無法傳及般 這麼近卻那麼遙遠
 
いつも通(とお)りに あと一度(いちど)だけ
i tsu mo too ri ni a to i chi do da ke
就讓我像往常一樣 再一次就好
 
言(い)わせって
i wa se tte
讓我對你說出
 
また あした
明天 再見呢
 
 
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1293608
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:魔法少女 MADOKA★MAGICA|魔法少女小圓|魔法少女まどか☆マギカ|鹿目まどか|歌詞|また あした|鹿目まどか|魔法少女 MADOKA★MAGICA|BD|角色歌

留言共 13 篇留言

彼岸花盛開之夜
好聽[e19]

04-28 00:54

咖啡店裡的貓
[e16]超好聽..但是有點悲傷><
04-28 00:56
羽糖ㄦ
好聽[e29]

小圓~~又是魔法少女阿(炸

雖然還沒補完@@

04-28 21:34

咖啡店裡的貓
我以為你看完了說~
上次有看到你的截圖其中有一張是小圓
((雖然不知道多久以前的事 哈哈
還蠻好看的 可以慢慢補完[e24]
歌也好好聽[e15]
小圓結束就好喜歡 "悠木碧"
還有我在看的A Channel裡面CV也有她
還有她的插曲[e16]04-28 22:00
希多伽米
喂喂~這麼可愛的歌是怎麼回事啊?我都已是「花澤病輕度患者」了,難道還要讓我得了「悠木病」嗎?太可愛了吧!!

04-29 10:00

咖啡店裡的貓
超可愛的 ~![e16]已經得了[悠木病] 不過有點悲傷[e3]04-29 10:20
天下御免
看小圓看到哭了[e3]

04-29 21:26

咖啡店裡的貓
我從7話一路哭到12話[e13]04-29 22:14
莉可莉絲之花
看完後再來聽這首或許跟前面聽起來感覺不同
因為這首歌被做成BD版的1 . 2話ED了

看完12話來講 會讓我想到小圓最後說的雖然暫時會別離 但不久後我們就會相見...
這一段 丌口丌

04-30 21:12

咖啡店裡的貓
本來想要抱持著美好的心態去看待結局的
結果BD一出這首歌詞完全戳破這個騙局阿~~~
這首歌實在太心碎了
但是沒看歌詞一定會以為是個美好的結局
這首歌太詐了阿[e28]04-30 21:59
Yi
喔~~~好好聽喔^^
(路過的人)

05-01 16:36

咖啡店裡的貓
[e24]對吧~超好聽
05-01 16:37
露可
好棒的歌^^

05-07 23:14

咖啡店裡的貓
[e24]我很喜歡~而且容易跟唱[e12]05-07 23:18
瘋狂小子
好喜歡這首歌

05-08 22:44

咖啡店裡的貓
[e35]我也好喜歡~!
05-09 10:01
夜泫
看完十二話以後
再聽這首超催淚啊..

05-15 23:42

咖啡店裡的貓
[e13]對阿~~~~05-16 09:19
阿騎
笑(わらい)って > 笑(わら)って 轉て形去い
歩(あゆ)く > 歩(ある)く
思(お)えるよ > 思(おも)えるよ
通(と)り > 通(とお)り
言(よ)うよ > 言(い)うよ
強(きょう)くないし > 強(つよ)くないし
街(まじ) > 街(まち)
笑顏(えかお) > 笑顏(えがお)
話(はあ)し > 話(はな)し

01-14 22:05

咖啡店裡的貓

01-15 17:41
祈遠
真的好聽 但看過動畫後只有滿滿的悲傷TAT

09-30 14:10

蘿莉控沒人權
我聽到快哭了....

11-25 02:41


這歌當初聽的時候還是前兩話的ed,當時知道後來劇情會嘿學姐頭會掉就直接跳了。
現在看完本片和OVA再聽才意識到這是園神成神以後俯視人間的獨白。。。
今天的風兒甚是喧囂啊,哎我紙巾呢

06-14 23:07

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

24喜歡★ture0812 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:逆鱗... 後一篇:發現...

追蹤私訊

作品資料夾

yurineko優理新原創小說
「即使命運一開始就被注定,我也會不斷掙扎,因為這就是我活過的證明!」看更多我要大聲說59分前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】