創作內容

2 GP

【翻譯】奈々ちゃんのブログ 4/20 從池袋飛向宇宙☆ (三版本)

作者:柳下.策矢│2011-04-21 19:48:26│巴幣:4│人氣:378
今天的翻譯有兩種版本,黑色是我的版本,綠色則是我認識的一位高人的傑作,接著第三版本也出來了ww

池袋から宇宙へ☆
從池袋飛向宇宙☆
從池袋前往宇宙☆

本日は、コニカミノルタプラネタリウム満天に行って参りました☆
今天到コニカミノルタ星象儀満天走了一遭☆
今天跑去拜訪了Konica Minolta星象儀滿天☆
今天去了趟コニカミノルタ的星像儀劇場「滿天」呢☆

水樹がナレーションを担当している、季節の星座解説と「スターリーテイルズ~星座は時を越えて」...完成版を見るのは初めてで超感動っ!!
第一次親眼見識由水樹擔當旁白的季節星座解說及完成版「スターリーテイルズ~星座は時を越えて」,不禁超感動!!
由於第一次看水樹擔任的旁白之季節的星座解說與「星空物語~星座係穿越時空~」的完成版,所以超級感動!!
第一次看到由水樹擔任旁白的季節星座解說和「Starry Tales(星空傳奇)~跨越時空的星座~」的完成版影片可說是超級感動!!

一瞬にして宇宙にワープ...やっぱりプラネタリウムは良いですね~☆
霎那間還以為跳入宇宙了呢…星象儀果然很棒呢~☆
一瞬間以為時空跳躍到宇宙... 星象儀果然很棒呢~☆
還以為一下子穿梭到宇宙了呢...星像儀劇場還是一樣地棒!

KAGAYAさんの描く、美しく繊細な風景やキャラクターに本当に心癒されました...☆☆☆
KAGAYAさん筆下那些美麗而纖細的風景跟人物,深深治癒了心靈…☆☆☆
內心完全被KAGAYA桑所描繪之美麗纖細的風景及人物治癒了...☆☆☆
KAGAYA桑所繪製那些優美又纖細的風景與角色真的讓我有了被治癒的感覺...☆



翻譯小感:
今天的奈々ちゃん好漂亮ww
這地方真想實際走訪看看呢……
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1288396
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:奈々|水樹奈々|奈奈|水樹奈奈|Blog|NANA|NANA MIZUKI

留言共 1 篇留言

蒼天之風
TWO VERSION~

04-21 20:41

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★s654927 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【翻譯】奈々ちゃんのブロ... 後一篇:【翻譯】奈々ちゃんのブロ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

sakata21大家
點擊來看看孑世界漫畫 孑孓會更有動力創作吶~~看更多我要大聲說昨天15:45


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】