涙(なみだ)の雨(あめ)が頬(ほお)をたたくたびに美(うつく)しく
namida no ame ga hoo wo ta ta ku ta bi ni utsuku shi ku
淚水敲打著臉頰 卻更顯我美麗
くだらないルールからはみ出(だ)せずに泣(な)いていた ぼやけすぎた未来(みらい)地図(ち-ず)
ku da ra nai ru ru ka ra ha ni da se zu ni nai tei ta bo ya ke su gi ta mirai chi-zu
囚禁於無聊規則中只能默默哭泣 ,連未來地圖都荒蕪虛度
すり減(へ)ったココロを埋(い)めたくて集(あつ)めた 要(い)らないモノばかり
su ri he tta kokoro wo i me ta ku te atsu me ta i ra nai mo no ba ka ri
只能用無聊的事物填補空虛心靈
バイバイ あの愛(いと)しき日(ひび)々は戻(もど)りはしないから
bai-bai a no ito shi ki hibi wa modo ri wa shi nai ka ra
對著一去不回的真愛時光道別
開(ひら)いてゆく小(ちい)さく閉(と)じたココロが夜(よる)の隅(すみ)で静(しず)かに
hira i te yu ku chii sa ku to ji ta kokoro ga yoru no sumi te shizu ka ni
在夜深人靜的角落裡開啟心中小小的門扉
色付(いろつき)いてくもっと深(ふが)く優(やさ)しく朝(あさ)の光(ひかり)を受(う)けて
irotsukii te ku mooto fu ga ku yasa shi ku asa no hikari wo u ke te
染上更加溫柔的色彩,沐浴在朝陽下
涙(なみだ)の雨(あめ)が頬(ほお)をたたくたびに美(うつく)しく
namida no ame ga hoo wo ta ta ku ta bi ni utsuku shi ku
淚水敲打著臉頰 卻更顯我美麗
だれかの明日(あした)をただ憂(う)えたり嘆(なけ)いたりすることが優(やさ)しさなら
da re ka no ashita wo ta da u e ta ri nakei ta ri su ru ko to ga yasashi sa na ra
只要被溫柔包圍著便不會整天哀聲嘆氣
すり減(へ)ったココロは思(おも)うよりも簡単(かんたん)に埋(う)められやしないかな
su ri he tta kokoro wa omou yu ri mo kan-tan ni u me ra re yashi nai ka na
或許空虛的心靈比想像中還要容易填滿
何回(なんかい)だって間違(まちが)えるけど終(お)わりはしないなら
nan-kai da tte machiga e ru ke do owari wa shi nai na ra
不論受到幾次挫折都不會半途而廢
笑(わら)ってたいな
wara tte tai na
微笑面對它吧
閉(と)じてゆくずっと隠(かく)してた傷(きず)が夜(よる)の隅(すみ)で静(しず)かに
to ji te yu ku zu tto ka ku shi te ta kizu ga yoru no sumi de shizu ka ni
在夜深人靜的角落裡閉上長久隱忍的傷痛
*繋(つな)がってくいつかはぐれたすべてが朝(あさ)の光(ひかり)を受(う)けて
tsuna ga (a) tte ku itsu ka ha gu re ta zu be te ga asa no hikari wo u ke te
不知何時解開了束縛沐浴在朝陽下
開(ひら)いてゆく小(ちい)さく閉(と)じたココロが夜(よる)の隅(すみ)で静(しず)かに
hira i te yu ku chii sa ku to ji ta kokoro ga yoru no sumi te shizu ka ni
在夜深人靜的角落裡開啟心中小小的門扉
色付(いろつき)いてくもっと深(ふが)く優(やさ)しく朝(あさ)の光(ひかり)を受(う)けて
irotsukii te ku mooto fu ga ku yasa shi ku asa no hikari wo u ke te
染上更加溫柔的色彩,沐浴在朝陽下
近付(ちかづ)いてく何度(なんど)となく夜(よる)を越(こ)え昨日(きのう)より空(そら)の方(ほう)へ
chikatsu i te ku nan-do to na ku yoru wo ko e kinou yo ri sora no hou he
好幾次嘗試著跨越黑夜要比昨日跟接近蒼穹
たまに枯(か)れながら そうしてまた光(ひかり)に目(め)を細(ほそ)め深(ふか)く呼吸(こ-きゅう)をして
ta ma ni ka re na ga ra soushite ma ta hikari ni me wo hoso me fuka ku ko kiyuu wo shi te
儘管時而事與願違 只要面向陽光深深呼吸...
涙(なみだ)の雨(あめ)が頬(ほお)をたたくたびに美(うつく)しく
namida no ame ga hoo wo ta ta ku ta bi ni utsuku shi ku
淚水敲打著臉頰 卻更顯我美麗