玉井,今日以出產芒果聞名
過去,曾經發生噍吧哖事件
玉井這個名字,是日本人取的:
民國九年(日本大正九年,西元1920年),日人據台,始以「噍吧哖」Tapani的近似音「玉井」(日語Tamai)來稱呼本鄉,沿用至今。(
玉井區公所已失連,後來網站改版介紹重寫,但意思一樣。
新版頁面。)
不過最近卻在一本書看到此名其實另有他意
1915年的夏天,余清芳在西來庵聚眾圖謀反抗殖民政府,攻擊派出所與日本人
接著為躲避軍警追捕,逃到噍吧哖地區,日軍到來後,屠民上千(有興趣可見
染血的山谷)
之後:
日本人深為痛恨噍吧年一帶的人,殺之還無法洩恨,就故意將之取名為玉井,因為,玉井是當時日本一處有名的風化區名字。他們要以此侮辱這裡的人。(楊渡《簡吉──台灣農民運動史詩》,p.179)
該段落未附來源,或許已是公認的事實
隨手上網搜搜相關資料,挖到一篇文章〈
台灣人的悲哀──忘卻尊嚴已失連〉
對該說法附上來源,與證明:
此外,更據專研台灣史蹟源流的林衡道先生所稱「噍吧年就是今天的台南縣玉井鄉。後來,日本人將它改稱為玉井,‧‧‧玉井乃東京一個風化區的地名,日本人為了醜化噍吧年故意把它叫做玉井,用意相當明顯。」〈「台灣史蹟源流」,林衡道著,青年日報1987年版,頁235〉至於,關於該地名的意義,由當年日本東京旅遊娛樂圖可印證,也可見於日人池田敏雄所著的「『文藝台灣』中的台灣作家」一文,所謂:「向『皇軍感謝』的發言前後;一起去玉井〈譯註,東京花街〉閒逛也是很有趣。」〈收入「台灣文學的悲情」,台獨文學宗師葉石濤著,派色出版社印行,頁227,〉至此事實已相當明確了
懂日文的朋友也可去再查證日本是否真有(或曾經有過)一處叫「玉井」的風化區
而我也好奇,為何這個汙辱性的地名會沿用至今?
2018.12.3.追記:
後來又看到另一種說法,日本以風化區聞名的玉井,是在關東大地震後才興起的
而關東大地震是1923年的事,噍吧哖改名玉井則是1920年
所以兩者並無關係,單純只是以近似音改名(Tapani噍吧哖→Tamai玉井)
這個反駁挺有力的
關鍵是1920年時玉井對日本人來說究竟是否為風化區的代名詞?
回顧時覺得為了羞辱以風化區命名太曲折了,可能只是剛好撞名,需要有更多佐證
這讓我學到盡信書不如無書,就算寫得很肯定也未必正確無誤