創作內容

4 GP

阿弟仔

作者:★殘兵之首★閻羅★│2011-02-05 22:47:58│巴幣:2│人氣:719
阿弟仔 一個台灣音樂人  發現他是在聽台灣獨立音樂創作的時候發現的

這次在回頭聽他的音樂 是收錄在 平衡的這張專輯裡面

最推薦的歌??

平衡 跟地圖兩首吧   對了 相關作品還有一首  戰相思 跟張睿銓個相關作品

歌詞跟節奏 都很有深度



.平衡作詞:阿弟仔/Joe英 作曲:阿弟仔 編曲:陳建武/陳柏州

開著車我怎麼選擇 守規則 或者 闖紅燈
吐著舌滋潤上下唇 早已經亂了 分寸
這氣氛 我怎麼選擇 要提昇 或者 要沉淪
太矛盾 因為太青春 太容易忘了 自責
黑色白色間隔 區分好的壞的 我踩在哪一格 我踩在哪一格
為什麼不漸層 為什麼不混合(混合)
對的錯的是的非的 黑色白色灰了灰了 灰了

The devil is tempting me, haunting me the angel is watching me eternally
I'm at the crossroads with the bible mow I need a role model, not a big apple
「中譯」(惡魔勾引我 引誘我 天使卻不斷眷顧我
     站在十字路口 手裡拿著一本聖經 我需要一個模範 不是一顆蘋果)

Where should I go ? What do you know?
Give me the strength to fight my foes
The number on the wall is 6-6-6 and I used to be sick sick sick
「中譯」(我該往哪裡走 有誰能料到 給我力量去對抗敵人
     牆上的數字是666(撒旦代號) 我曾是如此墮落)

Always wonder why he could fise and shine dancing beyond the clouds in the sky
march on , march on , waste on time wake up, my man check my rhymes
「中譯」(總是不懂他為何所向無敵 能在天空雲端跳舞
     昂首闊步 不再打混 醒醒 朋友 聽聽我的饒舌)

Then I realized what he sacrificed
word for word and truer than true
mess with me ? mess with my crew! keep it real.
I'll keep it real with you.
「中譯」(然後我瞭解 他的犧牲有多少
     說話算話 拼真情 不要想和我們亂 你對我真 我也會對你真)

*怎麼開始 自由意識 怎麼停止 自有意思 (X4)

#我要怎麼平衡 取捨 我的自私與責任
 A question won't be answered in the way you loke it answered
「中譯」(問題的答案不會是你所期待的)

△我要怎麼平衡 取捨 我的單純與邪惡
 Why this, why that, so many whys so
 Why don't you tell me where you at?

「中譯」(為什麼這樣 為什麼那樣 老問別人為什麼 何不問你自己的立場在哪裡)

Then it's war and I want it hot he's top,
so I'm firm klike a rock
anything you say will be used against
you cuz mistakes ain't sweet like orange juice
「中譯」(那麼這是一場大戰 我要好好打他最屌 所以我就會像石頭 般地堅毅
     你所說的每一句話將會對你不利 因為你犯下的錯嘗起來會很苦)

Tell me where ya from, where ya going
In the world we all just keep rolling and rolling the light's beaming,
so I'm screaming till they stop thinking that we are daydreaming
「中譯」(告訴我你從哪裡來 要往哪裡走 在這個世界上 我們一直往前走
     燈已在閃 我大聲喊 直到他們知道 我們不是在做白日夢)

Always wonder why he could fise and shine dancing beyond the clouds in the sky
march on , march on , waste on time wake up, my man check my rhymes
「中譯」(總是不懂他為何所向無敵 能在天空雲端跳舞 昂首闊步
     不再打混 醒醒 朋友 聽聽我的饒舌)

Then I realized what he sacrificed word for
word and truer than true
mess with me ? mess with my crew! keep it real.
I'll keep it real with you
「中譯」(然後我瞭解 他的犧牲有多少 說話算話
     拼真情 不要想和我們亂 你對我真 我也會對你真)

請複製以下網址 是戰相思的歌
戰相思
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1225386
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 3 篇留言

魯路
推~

02-06 11:41

★殘兵之首★閻羅★
2/14 繼續推~~XD02-14 23:29
花✿落雨、
不錯聽~=w=

02-07 13:25

★殘兵之首★閻羅★
GJ!!!02-14 23:29
Cares
這是饒舌音樂吧?
雖然平常沒接觸
不過感覺還不錯

02-09 21:40

★殘兵之首★閻羅★
台灣人自己創作的部份... 算饒舌!! 不過裡面有傳統音樂在裡面02-14 23:28
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★bboy0323 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:新型態 打算來寫些 心理...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

pjfl20180818自己
真累看更多我要大聲說7小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】