創作內容

6 GP

【歌詞翻譯】DIVE INTO BLUE【miki】

作者:Kuya│VOCALOID 系列﹝初音未來 -名伶計畫-﹞│2011-01-02 02:40:36│巴幣:0│人氣:588
 
DIVE INTO BLUE (沒入蒼藍)
作詞:ゐつ
作曲:いたちまP
編曲:いたちまP
唄:miki
 
影から目を背け 扉を開ける時
「まだ終われないよ」と 波紋が呼び戻す
將視線移開影子 當開啟門扉之時
「還沒辦法結束」 被水面波紋呼喊住
 
記憶に蓋(ふた)をしたら リセットできるの?
全部がなかったことに なるなら・・・いいのに
如果將記憶蓋上蓋子 就能夠重新來過嗎?
要是一切都是 不曾發生…就好了
 
蒼に沈んでく 蒼に呑まれてく 蒼に溺れてく
震えないこだま 頑(かたく)なな願い 渦に空回る
漸漸在蒼藍中下沉 漸漸為蒼藍所吞噬 漸漸於蒼藍中沒入
不會震動的迴聲 固執的願望 在水渦中白白地轉
 
「サヨナラ」の跡 手を伸ばした
何処へ何処へ運ばれ 昨日まで
いっそ泡になり 流されたい
連れて行って 夢の底まで
將手伸向了 「再見」的痕跡
究竟要被運往何處 直到昨天
想要乾脆化成泡沫 隨波漂流
請將我帶走 直到夢的底部
 
狭い部屋の隅に 差し込む月明かり
膝を抱え込んで 残像から逃げた 
月光照入 狹窄的房間一角
我抱緊雙膝 自過去的殘影中逃出
 
いつだって 隣りに居てくれるはずでしょう?
一人じゃ立ち上がることすら できない
無論何時 你應該都會待在我身邊的對吧?
只有自己的話 就連起身站立也都做不到
 
蒼に染まってく 蒼に薄れてく 蒼に溢れてく
応(こた)えない静寂(しじま) 不確かな想い 渦に空回る
漸漸染上蒼藍之色 漸漸在蒼藍中稀疏 漸漸被蒼藍所滿覆
不會回應的寂靜 不明確的思念 在水渦中白白地轉
 
もう二度と逢えない そんな最後
いつもいつも乗り越え 明日まで
別れの跡に 広がっている
こんな色が 澄ました顔で

再也見不到面 那樣的結局
希望總是能夠跨越 在明天之前
正在別離的痕跡上擴散著
面帶著這種色彩所淨化了的表情
 
近づいてる足音 扉にどうか気付かずに
通り過ぎてください
逐漸接近的腳步聲 請別請別注意到門
就這樣通行過去吧
 
蒼に浮かんでく 蒼に淀んでく 蒼に流れてく
漸漸在蒼藍裡浮現 漸漸在蒼藍中沉澱 漸漸在蒼藍中流逝
 
溶けていく笑顔 閉ざされた音色 ねじは空回る
逐漸溶化的笑臉 被關閉起來的音色 螺絲只是白轉的
 
もう二度と逢えない そんな最後
いつもいつでも乗り越え 明日まで
別れの跡に 広がっている
こんな色が 澄ました顔で
再也見不到面 那樣的結局
希望總是能夠跨越 在明天之前
正在別離的痕跡上擴散著
面帶著這種色彩所淨化了的表情
 
 
----
這首是拉拉推過的歌,雖然調教非常蘿莉音沒有錯,
但是這首情感過於鮮豔的旋律對我來說實在太動聽了(掩面
可惜的是我找不到其他讓我更有興趣的版本www(喂!
 
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1200587
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:Vocaloid|AHSloid|miki|中文歌詞翻譯|日文歌詞|いたちまP|ゐつ

留言共 5 篇留言

YSO(ᐛ)serious
MIKI!!
副歌很有感染力.PV也很高級

01-02 10:59

Kuya
調教跟部分歌詞殘念XD01-04 23:51
末流
GJ!翻譯讚

01-02 17:33

Kuya
謝謝w01-04 23:51
幸運的冷凍野菜

新年的第一曲竟然是MIKI!?
我要代替巡音懲罰你啊~~~XD

----- 開始認真分隔線 -----

其實我除了進過週刊的以外,幾乎沒聽過MIKI的歌耶(汗,
對這種蘿莉音的接受度其實不算很高……
不過旋律很不錯,
用音樂盒的聲音營造氣氛,再用搖滾渲染情感,
讓人可以輕鬆進入歌詞所呈現的blue感覺,
如果前半段各個部分的銜接不要這麼急促突兀的話我覺得會更好。
感謝翻譯~

01-02 23:24

Kuya
因為聽了別人的去年曲選啊XDDDD
ルカ饒命XDDDDDDDDD

我除了別人有推的以外,miki曲我也都沒在聽的(掩面
而且miki的調教難度本來就高,加上聲線又比較幼小,
真的不會讓我太想主動去找來聽。
不過也不乏像這首這樣旋律很出色的作品就是了XD
01-05 00:02
給你一個通知
to幸運的冷凍野菜
其實我除了進過週刊的以外,幾乎沒聽過MIKI的歌->(Miki淚奔...)其實.我覺得美希比鈴的歌聲好聽太多了阿~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~我是分隔島~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
首先.謝謝Mr.K(偷懶不想打全名)幫忙把美希的歌.翻譯+推廣(但願.別被埋掉喽!!)
現在.中文歌詞wiki那邊也只有幾首吧!(因為都在跑遊戲王翰DM的wiki)
想一想.也是算無意間逛到一首吧!


01-03 14:59

Kuya
不過清單數似乎還是沒變www
中文wiki那有的幾乎都是miki名曲吧,我也沒有仔細地看XD"01-05 00:04
我家小狗生小貓
怎麼k大最近也開始聽miki
@@

01-05 15:28

Kuya
我不怎麼聽miki喔~-而且去年也有翻譯過別首miki的作品,不是最近www
01-05 22:29
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

6喜歡★zrknrh 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【Vocaloid】20... 後一篇:【私心推廣】Thermi...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

zzz54872qw所有人
短篇恐怖故事,獨自一人的背包客在世界末日到底還能裝些什麼?看更多我要大聲說7小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】