片頭曲:空色デイズ
作詞:meg rock / 作曲・編曲:斎藤真也 / 歌:中川翔子
TX系アニメ「天元突破グレンラガン」オープニング・テーマ
日文:
君は聴こえる?
僕のこの声が
闇に虚しく
吸い込まれた
もしも世界が
意味を持つのなら
こんな気持ちも
無駄ではない?
憧れに押しつぶされて
あきらめてたんだ
果てしない空の色も
知らないで
走り出した想いが今でも
この胸を確かに叩いてるから
今日の僕がその先に続く
僕らなりの明日(あす)を築いていく
答えはそう いつもここにある
過ぎた季節を
嘆く暇はない
二度と迷って
しまわぬように
数えきれない
ほんのささやかな
そんな後悔
抱えたまま
その背中だけ追いかけて
ここまで来たんだ
探していた
僕だけにできること
あの日くれた言葉が今でも
この胸に確かに届いてるから
昨日よりも今日僕は
僕の生まれてきた理由(わけ)に気付いていく
答えはそう いつもここにある
全てがまるで当たり前みたいだった
尊(とうと)い日々はまだ終わらない
そしてまた
走り出した想いが今でも
この胸を確かに叩いてるから
今日の僕がその先に続く
僕らなりの明日(あす)を築いていく
答えはそう いつもここにある
------------------------------------------------------
羅馬:
Kimi ha kikoeru?
Boku no kono koe ga yami ni munashiku suikomareta
Moshimo sekai ga imi wo motsu no nara
Konna kimochi mo muda de ha nai
Akogare ni oshitsubusarete akirametetanda
Hateshinai sora no iro mo shiranaide
Hashiridashita omoi ga ima demo
Kono mune wo tashika ni tataiteru kara
Kyou no boku ga sono saki ni tsudzuku
Bokura nari no asu wo kizuite yuku
Kotae ha sou itsumo koko ni aru
Sugita kisetsu wo nageku hima ha nai
Nido to mayotte shimawanu you ni
Kazoekirenai hon no sasayaka na
Sonna koukai kakaeta mama
Sono senaka dake oikakete koko made kitanda
Sagashite ita boku dake ni dekiru koto
Ano hi kureta kotoba ga ima demo
Kono mune ni tashika ni todoite iru kara
Kinou yori mo kyou ha bu ha boku no
Umarete kita wake ni kidzuite yuku
Kotae ha sou itsumo koko ni aru
Subete ga marude atarimae mitai datta
Toutoi hibi ha mada owaranai soshite mata
Hashiridashita omoi ga ima demo
Kono mune wo tashika ni tataiteru kara
Kyou no boku ga sono saki ni tsudzuku
Bokura nari no asu wo kizuite yuku
Kotae ha sou itsumo koko ni aru
---------------------------------------------
英文:
Can you hear it?
This voice of mine was sucked emptily into darkness
If the world has meaning to it,
Then these kinds of feelings aren't futile
I was crushed by my longing and had given up
Without even knowing the color of the endless sky
I began to run, because my feelings, even now,
Are definitely beating against my heart
The me of today will continue towards our destination
We'll amass our own tomorrows
The answer, yes, is always right here
I don't have the time to lament the seasons that have passed
So that I won't ever waver again
With countless, tiny little
Regrets carried in my arms
I've come this far, having chased only after your back
It's something only I, who sought you, can do
Those words you gave me that day, even now,
Definitely reach my heart
I've realized my reason for having been born
Today more than I did yesterday
The answer, yes, is always right here
It was as if everything was completely natural
Our precious days haven't ended yet, and then, again
I began to run, because my feelings, even now,
Are definitely beating against my heart
The me of today will continue towards our destination
We'll amass our own tomorrows
The answer, yes, is always right here
------------------------------------------
中文:
聽得到嗎? 我的聲音
被虛無的黑暗 吸入其中
如果說這世界 並非毫無意義的話
這份心情 也沒有白費吧?
被憧憬壓垮 放棄了希望
無盡天空是什麼顏色 也無從知曉
奔湧而出的思念
至今仍同樣撞擊著我的心靈
如今的我 將會親手
開拓我們自己的未來
沒錯 回答一直就在我心中
沒空為了逝去的時光而感慨
為了不再迷茫不已
數不勝數 小之又小的
那樣的後悔 深藏心中
僅僅為了追趕他的背影 走到了今天這步
尋找已久的 只有我才辦得到的事
那天你對我說的那番話 至今還是
實實在在地留在了我的心底
相比昨天的自己
今天的我 更加瞭解自己誕生的理由
沒錯 回答一直就在我心中
一切曾都像理所當然一般
那些珍貴的日子還沒有結束
然後再次
奔湧而出的思念
至今仍同樣撞擊著我的心靈
如今的我 將會親手
開拓我們自己的未來
沒錯 回答一直就在我心中
-----------------------------------------