創作內容

45 GP

【全民正字運動】沒梗?因為你用錯字了,正解為「哏」

作者:藍風Pochafun│2010-11-09 21:18:52│巴幣:108│人氣:9942
很多字大家都知道怎麼寫
只是常常會寫錯
像國民小吃滷肉飯,掛滿大街小巷的招牌卻寫成「魯」肉
而有些字,卻是大家延用已久自以為是,實際卻是誤用的
就讓我們一起改過來




日前翻閱馮翊綱的《瓦舍小品》
有一篇專談誤用的字詞
其中一個,就是說意為「笑點」的「梗」這個字,是誤用相聲術語的「哏」字
相聲專門鋪陳笑話橋段,馮翊綱又是相聲專家,對笑話相關用語應是再瞭解不過
「哏」,音ㄍㄣˊ,讀音也近
所以聽起來可信度高

查一下教育部線上字典
哏,讀ㄍㄣˊ時意思是:滑稽的言詞或動作
「捧哏」條目下有如此解釋:
,相聲的笑料。指相聲中的配角以表情或搭腔方式來配合主角,逗人發笑。
而「梗」,則無此意思
而讀ㄏㄣ時,意思是1.狠、凶惡。2.非常的。通「很」

喜愛研究文字還寫了本《認得幾個字》的作家張大春也在部落格發表文章解釋「哏」這個字
此連結
該文說了哏字用法的沿革,也認為以「梗」表達好笑之意是錯誤用法
而誤用元兇,張大春直指電子媒體
電子媒體常寫錯字、讀錯音,而觀者又眾
若想到誰是將誤導用法推而廣之的關鍵,第一個想到的的確就是電子媒體
在電視上,也只在《全民最大黨》的朝蘚新聞看過用對「哏」



從三個不相關且各具權威性的說法得到同一點結論
可以知道用來表示笑點的字,「哏」才是正確用法
雖然有人認為「梗」的由來是英文「gag」(玩笑話之意)的音譯
不過既然已有「哏」這個字流傳,何必再取洋文另翻一字?
查一下英漢字典,gag音標為「gæg」,與「梗」讀音有段差距
感覺誤「哏」字為「梗」的說法可能信較大

所以,讓我們一起改過來,為這世界創造更多哏
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1163806
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:

留言共 32 篇留言

ピチュー★
整篇文章都是哏(兩個含意!?)

11-10 07:17

藍風Pochafun
哪兩個含意呢XD11-10 07:58
千羽聖人~steve
在高中時還挺常去某家茶店看相聲瓦舍的說~

11-10 17:56

藍風Pochafun
真好,我都沒得看,除一次在親戚家看過外,就只有看劇本文11-10 20:06
愛瑞克
相聲瓦舍是個有氣質的藝文團體(誤)
話說我小時候聽得入迷整天都在模仿,我媽嚇壞了,
只好藏起來不讓我聽這樣

11-17 02:36

藍風Pochafun
小小年紀就喜歡模仿說相聲,不簡單
說不定以後可以成為新一代相聲大師
沒有的話就要怪你媽把你的未來藏起來了(誤)11-17 08:32
Ⓐ告
恍然大悟

...原來我錯了那麼久

謝謝你的文章

02-21 23:17

藍風Pochafun
大家一起來宣傳正道吧(轟)02-22 08:38
稱暱
這篇不錯,又學到一個錯字。

現在更容易看到的網路錯字應該就是"因"該吧。

以前還在留言提醒別人,結果他下個留言一樣打"因"該。


我就真不知道要說啥了.......[e20]

03-20 02:08

藍風Pochafun
一切都是注音輸入法的陰謀XD03-20 08:01
閃電鳥
因該和盡然 這兩個錯超大==

而且有越發嚴重的現象...

04-01 11:03

藍風Pochafun
要挑的話還有很多呢
像路上做常見的就是「魯」肉飯
已經不是挑字錯誤的問題,而是對文字的認識了04-01 18:57

習慣就好了…用正確反而沒人懂~
就像滿口標準英語的人去英國,卻沒人聽的懂?

05-02 09:28

藍風Pochafun
這是原則問題
就像自家養的白狗被人家叫做小黑一樣,會覺得不爽(啥?)
當大家都指鹿為馬,是一種悲哀05-02 09:37

正名也要多數人認同…一時習慣難以更改呢!
政府反而配合民眾了[e27]

05-02 09:40

藍風Pochafun
不改也沒差,地球依然會繞著太陽轉05-02 10:27
又回歸人間的老骨灰
哏,好字。XDDD
話說有些字是因為選字為了方便,而常選同音字,用久後跟著錯的也不少說

05-13 17:24

藍風Pochafun
對呀
尤其新注音的出現,更讓錯字氾濫成災,嚴重程度應屬空前05-13 17:49
爆走之獅
現在遇見滿口屌字的小男孩
我都問他是不是喜歡男孩子XXDD

06-05 11:57

藍風Pochafun
我覺得小女生滿口那個字,才糟糕XD06-05 14:54
Nil*夜*はじめ
最近新注音輸入法連錯字都放進去(打一個詞,卻會給你兩種寫法,其中一種寫法的字是錯的= =)

06-11 10:13

藍風Pochafun
新注音常把正確的字改成錯的,即使手動修正有時還會自動改錯,爛
所以我都用舊注音,自己慢慢挑06-12 11:07
Nil*夜*はじめ
的確,順便訓練自己挑字、記字

06-12 20:03

耶耶耶耶耶耶
好友哏的文章[e12]

06-21 20:40

耶耶耶耶耶耶
錯字訂正:有有有有有

06-21 20:41

藍風Pochafun
好乖(毆)06-21 21:40
風岑
看您的部落格,感覺您真是一位有才學的人

06-25 01:46

藍風Pochafun
謝謝,其實我只是個孤陋寡聞的人,所以一直想努力求知06-25 08:29
煦天熾雪
有學到相聲的話,都會知道梗字為非,正確字為哏。
(台上對口相聲兩人為逗哏,捧哏,就是因為學了被
學長噹過才知XD)

說到馮翊綱,這人給我的感覺很棒,而且他在於很多
地方的「正確」都非常堅持而努力推廣。

06-26 14:41

藍風Pochafun
我也很喜歡馮翊綱呢
由於他和宋少卿那些既爆笑又極富創意的演出,讓我認識了相聲06-26 20:13
霞飛
您真是一位有才學的人
不過我是香港人,不必理會(?

07-16 09:49

藍風Pochafun
就算是香港,用的也是中文呀XD
除非完全放棄,改用英文07-16 10:18
搔手潮吹毒龍鑽汁
哏看起來好怪

比較習慣梗這個字。ˇ。

08-25 16:29

藍風Pochafun
用久就會習慣了08-25 20:31
露可
我以前也都用梗,可是現在很習慣的用哏了XDDDD

10-05 23:04

藍風Pochafun
我也習慣了XD10-07 08:18
A30210
大家錯就跟著錯吧~

10-18 09:41

藍風Pochafun
我才不要呢XD10-18 19:25
黑色魔羊
我早就知道了喔0-<!我也是相聲瓦舍的愛好者!

11-03 22:28

藍風Pochafun
雖然我只看過幾齣,但一看就迷上了相聲瓦舍
哪天有錢還打算來收集全套呢XD11-03 22:30
黑色魔羊
我已經收全套了0-<連劇本集

11-03 22:32

藍風Pochafun
好閃XD11-03 22:54
黑色魔羊
喔對了 樓上說大家錯就跟著錯 那大家都吃屎也要跟著吃嗎?

11-03 22:53

藍風Pochafun
我會躲在一旁看(毆)11-03 22:56
愛天使亞夜
有些東西說是將錯就錯好了,
說實在的溝通還是以聽得懂為準。
例如彈「匣」(ㄒㄧㄚˊ),
十個人裡面可能有十個人會念成「夾」。
又例如「銑」(ㄒㄧㄢˇ)床,
一百個人裡面可能有一百零一個人會念成「洗」床。
這還只是讀錯而已,
要說用錯字,
你「滿」好的,
一千個裡面至少八百個會寫成你「蠻」好的。
甚至最令人噴飯的:
何謂ㄉㄨㄢˇ?
一寸身之為ㄉㄨㄢˇ,
故「射」字應念為ㄉㄨㄢˇ而非ㄕㄜˋ。
又何謂ㄕㄜˋ?
以一矢擊一豆之為ㄕㄜˋ,
故「短」字應念為ㄕㄜˋ而非ㄉㄨㄢˇ。
又何謂ㄋㄧㄥˊ?
凍結的水稱為ㄋㄧㄥˊ,
故「冰」字應做ㄋㄧㄥˊ解,
而ㄅㄧㄥ這個字應該寫作冰部的兩點而非現在的樣子。

以上都是理論,
但敝人以為就算在公開場合大力倡導這些理論,
能夠真正矯正人心的恐怕沒有半個吧?
所以敝人還是覺得這些知識當成茶餘飯後的話題聊聊即可。

11-03 23:05

藍風Pochafun
有些明顯是近年才造成的誤用,持正確用法的人也不在少數
並非過於理論的東西
所以我支持能改過來就儘量把它改過來11-03 23:13
黑色魔羊
我愛上藍大.....的看法!

11-05 18:31

藍風Pochafun
還好不是愛上我XD11-05 22:11
黑色魔羊
我可能比較會去愛納斯大

11-05 22:13

藍風Pochafun
這就不是我的管轄範圍了
不過我可以幫你轉交情書(轟)11-05 22:15
Kumori
光憑正視聽這點,就該給GP了。其實除了別字之外,現在的人也很多都不會用標點符號的,我們的國語教育真是失敗得可怕啊。

01-21 02:52

藍風Pochafun
像我也常常在煩惱,到底該用逗號還是句號才對XD01-21 09:46
Kumori
語意終結就該句號。至於逗號,有個簡單的方法,你只要想像,你在講這句話時,你會在哪裡停頓,就是該在那裡下逗號。

01-21 12:18

藍風Pochafun
雖然知道是這樣說,我還是常煩惱XD01-22 09:16

我是路過的香港人,因為非常贊同藍風的看法,所以特意留言。

不論何種語言,只要知道正確的發音和寫法就應該堅持,否則語言水平會下降的。香港也面臨錯字這個問題,也許比台灣更嚴峻一些……雖然香港人書寫語言是中文,但因為母語是粵語,書寫和說話文法的差異導致書寫上會有很多錯字(大多是同音字)。除寫正式文件外,大部份香港人都書寫粵語同音字溝通,(沒辨法,香港義務教育沒有粵語這科,一般人基本上都不會寫超過20個正確的粵語,我就是其中一個,政府失敗啊),都甚少用白話文書寫,加上商業之都著重英語,所以,一般來說,若不是任職與中文相關的專業行業,只要脫離大學,香港人書寫中文水平都會下滑挺厲害的……

順帶一提,不知這是不是香港獨有的現象,要是你出於好意(即使態度良好)指出別人的錯字,很多時都會被說成囂張、裝聰明,傳短訊寫白話文會被當成「古人」,加上很多人都覺得「溝通上明白就好了,不用深究,太麻煩」,也許因為這樣,大家都對正字視而不見了……[e3]

02-27 19:55

藍風Pochafun
台灣的話,近年有推廣台語(閩南語)書寫
不過要怎麼寫,還是個爭議
有一種寫法是提倡以羅馬拼音書寫,感覺反而增加閱讀障礙|||

不喜歡被別人指正錯字的現象,在台灣網路討論區還滿常見
至於現實嘛,可能就是被大家取笑後惱羞成怒XD02-28 09:25
劍斷紅塵
如今許多熱門線上/網頁遊戲的製作團隊、代理廠商就連在「文字校對」都很隨便了....。

03-22 14:04

藍風Pochafun
連圖書、出版業都不一定有在校對了,也不指望遊戲公司會做|||03-22 22:13
明董
新年快樂 吾友!

02-13 12:12

藍風Pochafun
新年快樂~02-13 12:40
今晚打老虎
我覺得有些東西真的應該要正名!
而不是「隨時代潮流亂改」!

例如以前我們念的破音字, 現在整個被改超多阿 XD

02-22 05:54

藍風Pochafun
那些破音字呀,當初看時就覺得一直改來改去好煩,所以沒在注意(毆)02-22 21:22
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

45喜歡★aa20709 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:瑪利歐紀念合集首週銷售3... 後一篇:戰意濤濤的憤青...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

wu19880217大家
《天界新語.劍石錄》更新~歡迎到小屋閱覽~看更多我要大聲說昨天10:40


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】