創作內容

2 GP

「White Album」緒方理奈線:理奈のお見舞い

作者:わたし、気になります│2010-08-11 14:43:42│巴幣:0│人氣:585
アルバムモード(Album Mode)收錄事件
 
「理奈のお見舞い」
(理奈的慰問)
 
 
啊…。
剛回到房間就覺得天旋地轉…。
 
哈哈哈…。
真是不像話啊,我…。
一回到房間,就立刻倒下來了…。
 
總算是硬撐爬回床上了,真是累壞人了。總之,今天晚上就好好地睡一覺吧,說不定明天起床後就恢復了…。
去睡了吧…。
 
 
早上了…。
…還是不行。
一點也沒有恢復體力的跡象。
今天還是休息好了…。
 
電話鈴響~~。
 
電話…?
這個時候撥電話過來,會是誰呢…?
 
冬彌:你好,這裏是藤井家…。
 
女性的聲音:啊咧…?抱歉了,這麼晚了還來打擾您。敝姓森川…。
 
冬彌:啊,由綺。怎麼了嗎?
 
由綺:果然是冬彌君?怎麼這樣問呢…。
在電話的那端,由綺似乎有些疑惑著。
 
由綺:怎麼了嗎?你的聲音聽起來很沒有精神。
 
冬彌:哎?啊啊…。
實在說不出口是因為過度疲勞而倒下來了…。
我也不想讓由綺擔心,況且,這還有點遜…。
 
由綺:該不會是已經在睡了呢…?
真是敏銳…。
 
由綺:冬彌君也真是的。不要那麼操勞自己的身體唷,我…。
 
冬彌:嗯…。
似乎是瞞不過由綺了呀。
 
由綺:你還好吧,冬彌君?有沒有發燒…?
 
冬彌:不,不要緊的啦…。
 
由綺:真的要多小心呀…。冬彌君時常都會疏忽掉,拼命過頭了…。
 
冬彌:嗯…。
也不是說是因為自己太過於拼命工作才會造成這樣。
…不管怎麼說,好像已經讓由綺多擔心了吧。
 
冬彌:不必那麼擔心我也沒關係的。這樣的事情,只是小事一件而已。
 
由綺:不行的唷。要更加小心才好。…冬彌君如果倒了下來,我卻什麼也幫不上忙…。
 
冬彌:由綺…?
由綺沉默了下來,感覺有些悲傷。
 
冬彌:由,由綺。我,那個…。嗯,我不要緊的…。
 
冬彌:…雖然是不要緊了…但是,我會多加注意自己的身體的唷…。
 
由綺:嗯…。
靜靜地,由綺點了頭。
 
由綺:抱歉了呢。都沒辦法幫你做些什麼,還在這種時候撥電話吵到了你…。
 
由綺:只是,我只是想要跟冬彌君聊個天,聽聽你的聲音而已…。
 
冬彌:這…。嗯,太好了。我聽到由綺的聲音之後,感覺精神都來了呢。
在電話的那一頭,由綺輕輕地笑了。
 
由綺:…嗯。但是,不要太勉強了唷。要好好地休息唷…。
 
冬彌:我知道的…。
 
由綺:那麼,電話說太久也不好…。…晚安囉…。
 
冬彌:嗯…。晚安…。
然後電話切斷了。
 
嗯…。
今天就好好地休息吧…。
 
電話鈴響~~。
 
冬彌:你好,我是藤井。
 
女性的聲音:深夜中打擾您了,真是十分抱歉。請問是藤井冬彌先生的府上嗎?
 
冬彌:哎,那個。我就是藤井冬彌。
 
女性的聲音:你已經休息了嗎?
 
冬彌:啊,沒有…。
這個甜美的聲音是…。
 
冬彌:理奈…醬…?
 
理奈:對不起,這麼晚了還。你不要緊吧?
 
冬彌:哎?什麼不要緊?
 
理奈:…今天聽由綺說了。冬彌君倒下去了。
 
冬彌:啊…。那個呀…。
真是丟人呀…。
由綺,不是不太會跟人提起這種事的嗎…。
 
理奈:由綺跟我說了。冬彌君時常都太拼命了,所以很擔心。
 
冬彌:是,是這樣的呀…。
都說到這種程度了呀…。
啊啊,由綺也真是的…。
 
理奈:看了冬彌君,我也是這麼覺得。
 
冬彌:是嗎?
 
理奈:但是,會造成身體過度負擔的話,就不要這樣做了唷。
 
冬彌:嗯…。
雖然語氣聽起來非常地溫柔,怎麼我感覺起來像是被年長的人給說教了呢。
 
理奈:原本我打算是想要直接去看你的…。
 
理奈:嗯。…總之,不要讓由綺她太過於擔心你了唷,這樣不好。
 
冬彌:我知道了…。
 
冬彌:理奈醬,真的好溫柔呢…。
 
理奈:笑…。是這樣的嗎?
在電話的那端,她小小聲地笑了。
 
理奈:總而言之,好好地休息讓身體早點恢復吧。不能還去聽音樂、念書,做這類事情的唷。
 
冬彌:嗯。知道了…。
我又不是用那種方式來休養的呀…。
 
理奈:啊,不好了。電話拖太久了的話,你也不太好受吧。那麼,我也差不多是時間該回去工作了。
 
冬彌:哎?你還在工作中嗎?
然而理奈醬卻沒有回答,只是笑了笑而已。
 
理奈:再見囉,多保重身體。
然後,電話切斷了。
 
理奈醬在工作途中還打電話過來慰問…。我心中感覺僅此就能夠振作起來了呢…。
 
啊,天亮了。
是因為昨天電話的緣故嗎,身體感覺起來已經好很多了呢。
要好好地去謝謝由綺和理奈醬才行呢。





引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1002770
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 2 篇留言

羽獄
加油加油

08-13 11:10

Seia
大大您翻譯的好努力哦
向您致敬
如果可以的話
很希望能看到您翻譯到理奈線最"經典"的地方呢

加油,GP送上

09-03 13:15

わたし、気になります
最近時間不敷使用....所以翻譯要暫時緩緩....orz09-03 13:20
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★kyrieeleison 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:「White Album... 後一篇:天使「立花かなで」的真實...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

flys8028大家
有點色色取向的部落格 https://www.rocksugarcat.com/看更多我要大聲說昨天15:38


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】