已故的台灣配音員趙明哲 先生(前任卡卡西、大蛇丸的中配)曾說過:「他都以3/5照原音走,2/5原創這樣才稱的上是配音喔,因為配音是聲音的演員,配的傳神才是重...(繼續閱讀)
對於雞排妹,我只能說:「須當謹言慎行。」率真並不是件壞事!小魚還是挺欣賞性情中人,真實人物如香港影帝黃秋生,虛構人物如「東邪」黃藥師,他們的率真一直是小魚喜...(繼續閱讀)
這段影片雖然好笑,但總覺得是每間校長、師長該學習的。
現實中很多師長開學典禮、升旗典禮都要準備又臭又長的講稿,雖說是為了宣揚學校理念,又是為了學生學...(繼續閱讀)
最近在電視上常常看到這個廣告,每次看都會有一種「妙」的FU!沒請大明星代言,憑藉著演員的調度、燈光的亮度、鏡頭的角度,以及琅琅上口的英文歌曲,呈現出光明、暖...(繼續閱讀)
在伊莉影片看到有人評論我配的《幽遊白書》第90集 :「不看畫面只聽聲音的話會發現,人物說話很沒感情~~以上為個人感想」我個人並不是很服氣,我認定自己投入一定...(繼續閱讀)
有些台灣玩家認為:「台灣國產遊戲軒轅劍和仙劍由於是中華武俠背景,語音是請大陸配音演員配音,古裝劇由大陸配音較對味。」而《仙劍奇俠傳五》台灣版中配的部分,有人...(繼續閱讀)
※※此非商業用途,請勿轉載※※
...(繼續閱讀)
(本文雖提及「演員」,但其實主要還是講中配;且在我眼裡,演員與配音員都是一視同仁的。)
(以下有強烈主觀及敏感的話題,有可能會得罪到某些人,所以要觀閱之前...(繼續閱讀)
由於台灣配音產業的風氣,一年之內可能有好幾部動畫或外國戲劇的都會聽到相同的聲音,甚至過了很多年都是只找同樣幾位的情形,例如:這動畫是劉傑、另一動畫又是劉傑、...(繼續閱讀)
前文
近來與人在遊戲上的心得交流,發生口角上的衝突。心情實在不愉快……於是找奇摩的一位會不時互談ACG或是心靈交流的摯友,抒發一下心事,有了意外的收穫。
...(繼續閱讀)
小說作品 (1)
└仨人‧幻之風塵(完) (33)
└大魏天子‧明熙黯黮若盛秦 (8)
└霸校錄 (11)
聲優配音 (289)
└配音作業 (337)
└《鋼彈OO》優秀台配集 (20)
└《進擊的巨人》優秀台配集 (8)
└《火影忍者》優秀台配集 (22)
遊戲心得 (16)
└軒轅劍 (23)
└仙劍奇俠傳 (4)
動漫心得 (73)
└哆啦A夢劇場版 (11)
└迪士尼系列 (14)
└吉卜力系列 (1)
└火影忍者劇場版 (3)
└七龍珠劇場版 (13)
└名偵探柯南劇場版 (3)
└神奇寶貝劇場版 (0)
└火鳳燎原 (6)
民國志 (1)
└民主國家的政體 (8)
└中華民國臺閩時期 (42)
八年抗戰 (25)
└臺灣日據時代 (34)
└開羅宣言 (4)
└中華民國與聯合國 (14)
國共內戰 (76)
└二‧二八 (76)
└古寧頭戰役 (3)
└八二三砲戰 (10)