檢視:詳細縮圖清單

4 GP

【中文填詞】あんずの花(杏花)

作者:倉旂瀞│2023-09-09 21:09:02│巴幣:2,102│人氣:293

『以小指悄悄勾起對彼此的愛意』
原曲:
...(繼續閱讀)

4 GP

【雜談】填詞、隨意窩、頒獎典禮

作者:倉旂瀞│2023-09-01 21:01:02│巴幣:1,104│人氣:139

◆前言◆
標題取名方式是從獵人偷來的
由於2023年8月31日14時整隨意窩正式關閉網站,所以決定趁早(?)把自己將會不復存在的過往做個簡單的紀錄,由於純粹是自...(繼續閱讀)

5 GP

【中文填詞】ツキアカリのミチシルベ(月光的指引)【六周年作】

作者:倉旂瀞│2023-08-30 20:30:02│巴幣:1,204│人氣:329

『月光的指引剎那穿透雲靄 為漆黑的夜晚映照出銀白』
原曲:
...(繼續閱讀)

1 GP

【中文翻譯】人生線何処行き(人生線何處去) #10m

作者:倉旂瀞│2023-08-21 21:00:07│巴幣:100│人氣:104

←前篇
◆經THE BINARY 官方同意翻譯與公開發表♥
◆此系列為多人協力翻譯,若有疏失或闕漏歡迎指正。...(繼續閱讀)

1 GP

【中文翻譯】人生線何処行き(人生線何處去) #10a

作者:倉旂瀞│2023-08-19 21:00:09│巴幣:100│人氣:105

←前篇
◆經THE BINARY 官方同意翻譯與公開發表♥
◆此系列為多人協力翻譯,若有疏失或闕漏歡迎指正。...(繼續閱讀)

1 GP

【中文翻譯】人生線何処行き(人生線何處去) #09m

作者:倉旂瀞│2023-08-15 21:00:05│巴幣:100│人氣:107

←前篇
◆經THE BINARY 官方同意翻譯與公開發表♥
◆此系列為多人協力翻譯,若有疏失或闕漏歡迎指正。...(繼續閱讀)

1 GP

【中文翻譯】人生線何処行き(人生線何處去) #09a

作者:倉旂瀞│2023-08-12 21:00:05│巴幣:100│人氣:138

←前篇
◆經THE BINARY 官方同意翻譯與公開發表♥
◆此系列為多人協力翻譯,若有疏失或闕漏歡迎指正。...(繼續閱讀)

7 GP

【中文填詞】マシュマリー(Mash Marie)

作者:倉旂瀞│2023-08-10 20:10:02│巴幣:3,310│人氣:505

『遠方的笛鳴掠去你的身影』
原曲:
...(繼續閱讀)

1 GP

【中文翻譯】人生線何処行き(人生線何處去) #08m

作者:倉旂瀞│2023-08-09 21:00:05│巴幣:100│人氣:114

←前篇
◆經THE BINARY 官方同意翻譯與公開發表♥
◆此系列為多人協力翻譯,若有疏失或闕漏歡迎指正。...(繼續閱讀)

2 GP

【中文填詞】半色の感傷(半色的感傷)【四周年作】

作者:倉旂瀞│2023-08-06 12:30:02│巴幣:200│人氣:221

『把這份不安的感覺、緊捻』
原曲:
...(繼續閱讀)


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】