收藏文章

根目錄

收藏1 【翻譯】海貓EP5插入曲 約定

收藏時間:2009-12-16 20:56:02 from

標籤:

◎ 內容摘要

約束/約定

うみねこのなく頃に散 EP5

-End of the golden witch-插入曲

Artist:dai
Vocal:ゆーだい
==================================================================

一人きりで 膝を抱えて

獨自一個人 抱著膝蓋

生きてる事も 見えなくなってた

連活著這件事 也感覺不到了

汚れきった 消えない傷を

對於污穢不堪 無法癒合的傷口

痛めつけながら 何度も撫でた

咬緊牙根 給予無數次的撫摸

穏やかな金色の夢 風が聞いた言葉

溫和的金色之夢 風所聽見的話語

ゆるりと混ざりあうような 柔らかな思いを

將那緩緩混雜而成的 柔軟思念

雨の日も晴れの日も いつの日も愛してた

不論是雨天 還是晴天 不論是哪一天都喜愛

それだけは 今もまだ ずっと変わりはしない

只有這點 直到今天 仍然沒有改變

だけど 約束は果たせないまま

但是 約定還是沒有實現 

弱い私を守る心が

守護著軟弱的我的心靈

そっと背を押して 一人で向かう

輕輕的推著後背 一個人來面對

明日の日々が 輝けと笑った

未來的每一天 閃耀並歡笑著

いつか、いつの日か 

有一天 總有一天

笑える日々に歩いてく

會走在可以歡笑的日子裡

いつか、いつの日か

有一天 總有一天

la la la ……

悲しさを感じることは 今だけは許して

感到悲傷這件事 只有現在才被允許

終わりの壊れた日々を 終わりにするから

因為會將結局崩壞的日子 給終結掉

雨の日も晴れの日も いつの日も好きだった

不論是雨天 還是晴天 不論是哪一天都喜歡

それだけは 今もまだ ずっと変わりはしない

只有這點 直到今天 仍然沒有改變

そして 約束を信じ 破れる

然後 相信的約定 破滅了

弱い心を包む両手で

用包覆著脆弱心靈的雙手

溢れる涙拭ってくれる

拭去溢出的眼淚

優しいあなたに伝えるんだ

對溫柔的你傳達一句

「ありがとう」

「謝謝你」

有 1 人收藏


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】