主題

星に出逢えた夜に歌って - 静香(CV:長谷川育美)、カトリナ・グリーベル(CV:天城サリー) 中日歌詞翻譯

TYPE | 2026-04-18 18:05:36 | 巴幣 146 | 人氣 78

星に出逢えた夜に歌って「於星辰相遇之夜歌唱」
作詞 松井洋平
作曲: 山本玲史
編曲: 山本玲史

どれくらい遠く離れていたって きっと届いてくれると思ってる
だからあんなに眩しいんだね あの輝きに自分を重ねて夢を照らしたいよ
  • 無論彼此身處多麼遙遠 一定都能夠傳達給彼此
  • 所以才會是如此地耀眼 想將耀眼投射照耀夢想
わかっていると
思ってることほど
わかってないと
気付かせてくれた日から
憧れへと
そっと手を伸ばしているんだ
同じ空の下にいても
ここだよと瞬いて伝えないと
  • 我是知道的
  • 內心越是想
  • 卻越是不懂
  • 從你讓我意識到那日起
  • 朝憧憬
  • 悄悄伸出我的雙手
  • 即便身處同片天空
  • 要是不眨眨眼 告訴你我在這裡
星を繋ぎ合わせて 描く物語たち 何度も辿ったはずの言葉
「どうして生まれたんだろう」胸に響く
  • 星辰彼此交織維繫起的故事 無數次本應抵達的話語
  • 「為什麼誕生在這世界上呢」在內心深處迴盪
ほんとうは遠く離れているんだね 何光年先かも知らないで
それでも光が消えないで 誰かを照らす旅を続けるのをもう知っているから
  • 事實上早已分隔兩地 依舊不知曉是數億光年盡頭
  • 即便如此光芒仍存在  早已經知曉它會繼續照亮誰的旅途
わかっているよ
独りじゃないんだと
わかってないと
何も始まらないから
願うような
想いから歩き出してみよう
流星を見つけられるのは
俯かないでいた人だけなんだ
  • 我是知道的
  • 不是孤單一人
  • 要是不知曉
  • 就無法去開始
  • 彷彿許願般
  • 從想像開始實現
  • 能看見流星是因為
  • 不曾低頭的人存在
星座を創れるくらい 眩しい輝きになろう 心に誓って抱きしめたら
「叶うと信じている」瞳に出逢う
  • 讓我們能夠創造星座般 綻放耀眼的光芒吧 要是緊懷發自心底的起誓
  • 與「堅信它會實現」的雙瞳相遇
ねぇ、どうしたら明日を信じられるの
ねぇ、どうしたら誰かを信じてられるの
同じ星を見つけていたんだね 同じ夜のなかで
  • 吶、要怎麼做才能相信明天
  • 吶、要怎麼做才能相信他人
  • 在相同的夜晚裡發現相同的星辰
空を見上げ続けて 描こう叶えたい夢 光照らすのはここなんだよ
私たちの出会いは 奇跡なんだ
  • 繼續抬頭仰望天空 渴望描繪的夢想 光芒照亮的地方就在這裡
  • 我們彼此的相遇就是奇蹟  
2026-04-24 10:45:34
https://im.bahamut.com.tw/sticker/502/08.png
2026-04-24 10:47:11
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2026-04-18 18:33:27
https://im.bahamut.com.tw/sticker/366/05.png
2026-04-18 18:34:59
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

TOP
開啟 APP

巴哈姆特 APP
最舒適便利的瀏覽體驗

開啟巴哈姆特 APP