「BEEP BEEP」
歌唱:Hoshimatic Project
作詞:Anna Kusakawa
作曲:Anna Kusakawa、KISSY
編曲:KISSY
Hey, wait a minute Beep, beep
hey wait a minute beep beep
嘿 等一下 嗶 嗶
何度でも I say, 答えてよ gimme one more chance
nando demo i say kotaete yo gimme one more chance
無論幾次 我都會說 快回答我 再給我一次機會吧
1秒だけで良い 私にちょうだい (Are you the one?)
ichibyou dake de ii watashi ni choudai are you the one
哪怕 只有一秒也好 請把它 給我 你就是 那個人嗎
いつから feeling (Feeling), 止まらない (You and me)
itsukara feeling feeling tomaranai you and me
從何時開始 這份 感覺 感覺 停不下來 你與我
Nobody else in my vision
nobody else in my vision
我的視線中 再無他人
上がる温度、脈のスピードは fast (So fast)
agaru ondo myaku no supiido wa fast so fast
飆升的溫度 脈搏的速度 正不斷 加快 如此之快
このレースいつも last (Oh, last)
kono reesu itsumo last oh last
這場比賽 總是在 最後關頭 噢 最後
クタクタでも 受けて立とう I'm ready now
kukutaku demo uketetatou i m ready now
就算 筋疲力竭 我也 接受挑戰 我準備好了
目が回る暗い maze 出口どこ?探してる days
me ga mawaru kurai maze deguchi doko sagashiteru days
令人 暈頭轉向的 漆黑迷宮 出口在哪 不斷尋找的 每一天
パズルを完成させる 最後の piece
pazuru o kansei saseru saigo no piece
拼湊出 完整地圖的 最後一塊 碎片
戸が閉まりそう なのにずっと 気づいてくれない
to ga shimarisou na no ni zutto kizuite kurenai
車門 即將關閉 你卻 始終 沒有發現
全力ダッシュで 駆け込んでセーフ 息を切らす I'm not okay
zenryoku dasshu de kakekonde seefu iki o kirasu i m not okay
全力 衝刺 終於及時 趕上 喘不過氣的 我並不好受
言ってよ word for word, 聞きたいの speak your mind
itte yo word for word kikitai no speak your mind
一字一句 告訴我吧 我想 聽聽 你的真心話
待ち続けてる everyday
machitsuzuketeru everyday
就這樣 漫長地 等待著 每一天
こんなに近くにいるのに Oh no, 心が (満たされない)
konna ni chikaku ni iru no ni oh no kokoro ga mitasarenai
明明 距離你 這麼近 喔不 我的心 卻 無法滿足
チックチク romantic (トゲだらけの heart)
chikku chiku romanchikku toge darake no heart
隱隱作痛的 浪漫 佈滿 荊棘的 心
No, 何て dramatic (Hey, wait a minute)
no nante doramatikku hey wait a minute
不 真是 戲劇化 嘿 等一下
Stop, 君は toxic (Beep, beep)
stop kimi wa toxic beep beep
停下 你太令人 沉溺中毒 嗶 嗶
めくるカレンダー 秒針はタイマー
mekuru karendaa byoushin wa taimaa
翻動的 日曆 秒針 就像 定時器
Tell me what you need, もしもこのまま 遊び続けるなら
tell me what you need moshimo kono mama asobitsuzukeru nara
告訴我 你想要什麼 如果 打算就這樣 玩下去的話
hide and seekを 私から仕掛けちゃう game over (だってもう待てないかも)
hide and seek o watashi kara shikakechau game over datte mou matenai kamo
這場 捉迷藏 就由我 率先出擊 迎來 遊戲結束 因為 我或許 已經 無法再等
涙ぽつり こぼれちゃいそう 諦めたくない
namida potsuri koborechaisou akirametakunai
眼淚 差點 就要 落下 可是 我不想 放棄
全力アタックで バリア外して みせる、だから no more silence
zenryoku atakku de baria hazushite miseru dakara no more silence
發動 全力攻勢 讓你看看 我是如何 卸下防備 所以 別再 沉默不語
言ってよ word for word, 聞きたいの speak your mind
itte yo word for word kikitai no speak your mind
一字一句 告訴我吧 我想 聽聽 你的真心話
待ち続けてる everyday
machitsuzuketeru everyday
就這樣 漫長地 等待著 每一天
こんなに近くにいるのに Oh no, 心が (満たされない)
konna ni chikaku ni iru no ni oh no kokoro ga mitasarenai
明明 距離你 這麼近 喔不 我的心 卻 無法滿足
あいだの距離 あと数センチ I'm crumbling down (I'm going down now)
aida no kyori ato suu senchi i m crumbling down i m going down now
彼此間的 距離 只剩 幾公分 我快要 徹底崩潰 我正在 墜落
疲れちゃう始まる前に
tsukarechau hajimaru mae ni
在 一切開始 之前 就快要 筋疲力竭
言ってよ word for word, 聞きたいの speak your mind
itte yo word for word kikitai no speak your mind
一字一句 告訴我吧 我想 聽聽 你的真心話
待ち続けてる everyday
machitsuzuketeru everyday
就這樣 漫長地 等待著 每一天
こんなに近くにいるのに Oh no, 心が (満たされない)
konna ni chikaku ni iru no ni oh no kokoro ga mitasarenai
明明 距離你 這麼近 喔不 我的心 卻 無法滿足
チックチク romantic (トゲだらけの heart)
chikku chiku romanchikku toge darake no heart
隱隱作痛的 浪漫 佈滿 荊棘的 心
No, 何て dramatic (Hey, wait a minute)
no nante doramatikku hey wait a minute
不 真是 戲劇化 嘿 等一下
Stop, 君は toxic (Beep, beep)
stop kimi wa toxic beep beep
停下 你太令人 沉溺中毒 嗶 嗶
Stop
stop
停下
Say my name 今すぐ I'm losing it today (Losing it today)
say my name ima sugu i m losing it today losing it today
呼喚 我的名字 就是現在 我已 失去理智 就在今天 失去理智
掴む every chance, だってまだ don't go away (Away)
tsukamu every chance datte mada don t go away away
抓住 每個機會 因為 絕對 不能 讓你 離開 離開
So listen to what I just gotta say, I gotta say, I gotta say
so listen to what i just gotta say i gotta say i gotta say
所以 聽好 我想說的話 那些我 必須 告訴你的話
翻好玩的,有翻錯麻煩指正,感謝
共0則留言
排序:由新到舊
相關創作
【翻譯漫畫/hololive】雪山狼人殺
389
17525
繭と心 - 星街すいせい 中日歌詞翻譯
12
989
自製 HoloLive 貼圖翻譯(5/4更:拉麵牡丹)
31
10308
【烤肉】HOLO女子會之如廁話題
50
1307
【翻譯】hololiveERROR 故事背景/人物設定
127
9486
【烤肉】HOLO眾的眼中到底看到了什麼?
73
4294
【翻譯漫畫/七龍珠】龜派氣功
294
8854
【烤肉】【姬森璐娜】1週年,公主寫給大家的信
8
1600
【翻譯漫畫/VTuber】船長及詩音睡過頭的真相
380
19287
【翻譯漫畫/Vtuber】打噴嚏的小鯊魚
410
16943
【翻譯漫畫/VTuber】在待命處被BAN臺的船長
482
22461
【翻譯/VTuber漫畫】教學參觀時打扮成哥德蘿莉的媽媽琳船長
380
14522
【漫畫翻譯】 伊甸園
119
6450
CRACKS - 甲斐田晴 中日歌詞翻譯
3
53