主題

Surges - Orangestar feat. IA & 初音ミク 中日歌詞翻譯

TYPE | 2026-04-15 15:11:46 | 巴幣 22 | 人氣 100

IA & 初音ミク版:
夏背 & ルワン版:
作詞/作曲:Orangestar

流れ続く空と日々の狭間に
形のない今日をそれでも進む
何も知らぬ朝と清かな風に
息を繋ぐ僕らの声は何を望む?
迷っていた君に届かない
言葉はいつだって単純で
目指していた明日に届かない
心が僕らには最高で
  • 永不停息的天空與日常的間隙
  • 我們仍舊邁步於無形的今天
  • 一無所知的早晨裡清澈微風
  • 賴以呼吸我們的歌聲裡渴求什麼?
  • 無法傳達給迷失道路的你
  • 無論何時何地話語都是如此單純
  • 無法觸及那曾經渴望憧憬的未來
  • 這顆炙熱的心才是最美好的
わかっていたって諦め切れない
心の奥がまだ燃えていて
何もないなんて謂えない僕ら
大人になる前の延長戦
足を踏み出したその先の空を
駆け上がる僕らの日常が
願った未来を越える未来まで
止まらぬ僕たちの最高を目指して征く
  • 即便知曉仍舊無法放棄
  • 內心的深處依舊炙熱燃燒
  • 稱不上一無所有的我們
  • 長大成人之前的延長賽
  • 踏出步伐盡頭的天空下
  • 奔跑向上就是我們的日常
  • 直到超越內心期望的未來
  • 奔向屬於無可停下的我們的最棒
君に届かない
言葉はいつだって単純で
目指していた明日に届かない
心がいつまでも燃えていて
描いた未来が昨日になるまで
止まらぬ僕たちの熱情が
「踠いていたって何も掴めない光が
僕らには上等!」なんて歌っている
  • 無法觸及到你
  • 無論何時何地話語都是如此單純
  • 無法觸及那曾經渴望憧憬的未來
  • 炙熱的內心無時不刻都在燃燒著
  • 直到曾經描繪的未來成為過去前
  • 我們無可停下的熱情歌頌著
  • 「即便挫敗依舊無可緊抓的光芒
  • 對我們來說恰到好處」
流れ続く空と日々の狭間に
形のない今日をそれでも進む
行方のない朝の穏やかな風に
涙滲む僕らの声は何を望む?
迷っていた君に届かない
(誰も何もかも知り得ない)
言葉はいつだって単純で
(願っていた明日に届かない心は)
君も知らぬ君はいつだってそこに
いつだってその先を目指している
  • 永不停息的天空與日常的間隙
  • 我們仍舊邁步於無形的今天
  • 無處可去的早晨吹拂的微風
  • 對我們參雜淚水歌聲裡渴求什麼?
  • 無法傳達給迷失道路的你
  • (誰都無法知曉那所有的一切)
  • 無論何時何地話語都是如此單純
  • 你也不曾知曉的你依舊存在於此
  • 無論何時都渴望去往那未來盡頭
わかっていたって諦め切れない
心の奥がまだ燃えていて
望まぬ未来がそこにあったって進む
僕たちは最高を目指して征ける
  • 即便知曉仍舊無法放棄
  • 內心的深處依舊炙熱燃燒
  • 即便不曾渴求的未來存在 依舊會向前邁進
  • 奔向我們所渴望的最棒
言葉にならない心の全部を燃やしてゆけ
踠いていたって何も掴めない光が
僕らには上等だ!って
目指していた 誰も知り得ない
夜明けを僕たちは越えてゆけ
描いた未来のその先の空を貫く
僕たちの"最高"を目指して征け
  • 將無法成聲的一切燃燒殆盡
  • 即便挫敗依舊無可緊抓的光芒
  • 對我們來說恰到好處!
  • 我們渴求的是無人知曉的目標
  • 讓我們將那片黎明給跨越
  • 貫穿我們描繪未來盡頭的天空
  • 奔向我們所渴望的"最棒"
2026-04-20 10:43:32
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1062/04.png 感謝~很喜愛這首歌曲的風格跟MV!
感謝推薦~!
配上歌詞更能體會其中的意境! 非常感謝
2026-04-20 10:49:25
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2026-04-15 15:47:15
https://im.bahamut.com.tw/sticker/366/02.png
2026-04-15 15:48:39
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png

相關創作

TOP
開啟 APP

巴哈姆特 APP
最舒適便利的瀏覽體驗

開啟巴哈姆特 APP