主題

リーチライト - シユイ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2026-04-13 20:53:31 | 巴幣 2134 | 人氣 453

MV:
完整版:

リーチライト「
Reach for the light

作詞:水野あつ
作曲:水野あつ・雪乃イト

光が届かない場所で
ひとり何か探していたんだ
杖を握るその強さは
僕に少しもなかったけど
  • 在光芒無可觸及所在
  • 獨自一人尋求著某物
  • 手握杖的那一份堅強
  • 雖然我還是稍顯不足
遠くで声が響く
届かない夢
僕が僕である限り 終わらない
前を向いて歩いてく
  • 在遠方響起話音
  • 無可觸及的夢想
  • 只要我還是我 就永遠不會結束
  • 邁步朝前方邁進
悲しみを超えてその向こう
怯えながら剣で織り上げた
影の中でも希望信じて
この場所で未来(あす)を変えていくから
  • 跨越悲傷的盡頭
  • 膽怯裡用劍織成
  • 縱使身處暗影依舊堅信希望
  • 在這裡改變未來
傷だらけの僕に
そのままでいいと言ってくれたから
震えていたこの掌
誰か救えると夢見て
  • 妳對遍體麟傷的我
  • 說出了這樣子就好
  • 妳顫抖的那手掌心
  • 夢見能拯救誰的夢
涙がこぼれるたび
増えていく誓い
例え届かなくても
限りなく手を伸ばして
満ちていく
  • 每當淚水落下時
  • 越發增加的誓言
  • 縱使我無法觸及
  • 都要盡可能伸出手
  • 內心充滿無數溫暖
選ばれし杖の輝き
憧れでは終われはしない
踏みとどまった昨日の自分を
変えて明日への道を灯すよ
  • 上天所選的杖之光輝
  • 永遠不繪止步在憧憬
  • 過去停滯不前的自己
  • 給改變的道路照亮
閉ざされた一縷の望みでも
君となら掴める
僕を照らしている
  • 縱使是閉鎖的一縷希望
  • 只要與你一起便能緊抓
  • 將我所照亮
悲しみを超えてその向こう
在る光も 掴んだ力も
夜を越えれば 新しい朝が
この場所にきっと訪れるから
何度でも立ち上がる
  • 跨越悲傷的盡頭
  • 存在的光芒 緊抓的力量
  • 只要跨越夜晚 嶄新的朝日
  • 定會就此到來
  • 無數次都會再次站起
2026-05-12 13:40:39
https://im.bahamut.com.tw/sticker/67/17.png
2026-05-12 14:39:14
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2026-04-14 09:45:57
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1202/01.png
2026-04-14 10:43:17
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
TOP
開啟 APP

巴哈姆特 APP
最舒適便利的瀏覽體驗

開啟巴哈姆特 APP