旅立つ夢を奏で始め
ta bi da tsu yu me wo ka na de ha ji me
旅途展開的旋律奏響
最初のページ開いて
sai syo no pe- ji hi ra i te
翻開第一頁追尋夢想吧
どんな宝より 輝くモノ見つけた
do n na ta ka ra yo ri ka ga ya ku mo no mi tsu ke ta
找到了屬於我最耀眼的寶物
振り返ればほら
fu ri ka e re ba ho ra
回頭看看吧
バカみたいに笑う顔がどこまでも進ませる
ba ka mi ta i ni wa ra u ka o ga do ko ma de mo su su ma se ru
笨蛋一般的笑臉總能讓我一往無前
この狭い部屋で書いた物語が
ko no se ma i he ya de ka i ta mo no ga ta ri ga
在這狹窄房間內所書寫的故事
紡ぐ小説のプロローグ
tsu mu gu syo u se tsu no pu ro ro- gu
編織出小說的序言
大空へ届きそうなスピードで
o o zo ra e to do ki sou na su pi- do de
用似能企及天空的速度
舵も取らず走ってきた
ka ji mo to ra zu ha shi tte ki ta
一心一意地奔馳而來
旅立つ夢を奏で始め
ta bi da tsu yu me wo ka na de ha ji me
旅途展開的旋律奏響
次のページを開いて
tsu gi no pe- gi wo hi ra i te
翻開下一頁繼續描繪夢想吧
どんな困難でも 嵐や黒い雨も
do n na ko n nan de mo a ra shi ya ku ro i a me mo
無論碰到任何困難 即便是暴風又或是染黑的雨水
追い風に乗って
o i ka ze ni no tte
乘上這陣風吧
どこまでも誰も届かない場所で待っているから
do ko ma de mo da re mo to do ka na i ba syo de ma tte i ru ka ra
無論在何處 我都在無人能及的地方等待著你
この広い海で書いた物語が
ko no hi ro i u mi de ka i ta mo no ga ta ri ga
在這廣闊海洋上所書寫的故事
空白の地図を埋めてゆく
ku u ha ku no chi zu wo u me te yu ku
填滿那張空白的地圖吧
果てなく続く夢の海へ
ha te na ku tsu du ku yu me no u mi e
朝向那廣無邊際的夢想海洋
光か闇か分からずに
hi ka ri ka ya mi ka wa ka ra zu ni
即便分不清晨光與黑夜
一度きりのボク達の旅
i chi do ki ri no bo ku ta chi no ta bi
僅此一次 屬於我們的旅程
次のページを開いて
tsu gi no pe- ji wo hi ra i te
翻開下一頁載入史冊吧
この狭い部屋で書いた物語が
ko no se ma i he ya de ka i ta mo no ga ta ri ga
在這狹窄房間內所書寫的故事
紡ぐ小説のプロローグ
tsu mu gu syo u se tsu no pu ro ro- gu
編織出小說的序言
まだ見ぬ場所に希望を見て
ma da mi nu ba syo ni ki bo u wo mi te
去未曾造訪之地看那嶄新的光芒
数えきれない悲しみを
ka zo e ki re na i ka na shi mi wo
將數不清的悲傷都化為灰燼
真っ黒な光の海でも
ma kku ro na hi ka ri no u mi de mo
即使是變得一片漆黑的海洋
風はいつでもあるから
ka ze wa i tsu de mo a ru ka ra
風也依然不停地刮著
大空へ届きそうなスピードで
o o zo ra e to do ki sou na su pi- do de
用似能企及天空的速度
舵も取らず走ってきた
ka ji mo to ra zu ha shi tte ki ta
一心一意地奔馳而來
旅立つ夢を奏で始め
ta bi da tsu yu me wo ka na de ha ji me
旅途展開的旋律奏響
次のページを開いて
tsu gi no pe- gi wo hi ra i te
翻開下一頁繼續描繪夢想吧
ボク等の物語
bo ku ra no mo no ga ta ri
僅屬於我們的冒險譚
次のページを探して
tsu gi no pe- ji wo sa ga shi te
翻開下一頁踏上新的旅途吧
共0則留言
排序:由新到舊