大地を踏みしめて
da i chi wo fu mi shi me te
用雙腳確實地感受大地
君は目覚めていく
ki mi wa me za me te i ku
你逐漸睜開了雙眼
天使の微笑みで
te n shi no ho ho e mi de
用那宛如天使般的笑容
連れ出して!
tsu re da shi te
引領我前進吧!
孤独でも 一人じゃないさ
ko do ku de mo hi to ri jya na i sa
即使感到孤獨 也絕不是孤單一人
生まれてきたことに 必ず意味がある
u ma re te ki ta ko to ni ka na ra zu i mi ga a ru
誕生於這世上 必定是有意義的
優しさに 満ち溢れてる
ya sa shi sa ni mi chi a fu re te ru
向這顆充滿溫暖的藍色星球
青い地球(ほし)にありがとう
a o i ho shi ni a ri ga tou
說句感謝
You can smile again
再次露出笑容吧
太陽浴びて
ta i you a bi te
沐浴在陽光之下
You can fly away
展翅飛翔吧
世界は君の輝きを待ってる
se ka i wa ki mi no ka ga ya ki wo ma tte ru
世界正等著欣賞你的光芒
大地を踏みしめて
da i chi wo fu mi shi me te
用雙腳確實地感受大地
君は目覚めていく
ki mi wa me za me te i ku
你逐漸睜開了雙眼
天使の微笑みで
te n shi no ho ho e mi de
用那宛如天使般的笑容
連れ出して!(you can smile!)
tsu re da shi te
引領我前進吧!(笑一個吧!)
“始まり”はいつでも遅くないさ
ha ji ma ri wa i tsu de mo o so ku na i sa
無論何時起步都不會太晚
何度でも立ち上がれ!
na n do de mo ta chi a ga re
若是有想法就去實踐吧!
最後まで あきらめないさ
sa i go ma de a ki ra me na i sa
不到最後一刻 我是不會放棄的
やり続けることに 必ず意味がある
ya ri tsu du ke ru ko to ni ka na ra zu i mi ga a ru
持續地做某件事 必定是有意義的
You just try again
失敗了也只需要再嘗試
闇を抜けて
ya mi wo nu ke te
將黑暗拋在身後
You just go away
只需要向前邁進
未来はいつも僕たちを待ってる
mi ra i wa i tsu mo bo ku ta chi wo ma tte ru
未來一直在前方等著我們
大空駆けぬけて
o o zo ra ka ke nu ke te
穿過無邊無際的藍天
海原越えて行け
u na ba ra ko e te yu ke
橫越一望無際的大海
天使の投げキッス
te n shi no na ge ki ssu
天使所投來的飛吻
捕まえて!(you can try!)
tsu ka ma e te
抓住我吧!(試試看吧!)
まだ誰も見たことない世界へ
ma da da re mo mi ta ko to na i se ka i e
朝著那任何人都沒見過的世界
飛び出そう明日
to bi da so u a shi ta
縱身飛越吧 一睹明日的光景
大地を踏みしめて
da i chi wo fu mi shi me te
用雙腳確實地感受大地
君は目覚めていく
ki mi wa me za me te i ku
你逐漸睜開了雙眼
天使の微笑みで
te n shi no ho ho e mi de
用那宛如天使般的笑容
連れ出して!(you can smile!)
tsu re da shi te
引領我前進吧!(笑一個吧!)
終わらない冒険に出掛けよう
o wa ra na i bo u ke n ni de ka ke yo u
踏上看不到盡頭的旅途吧
いつまでも どこまでも
i tsu ma de mo do ko ma de mo
不論何時 不論何處
流れ落ちる涙
na ga re o chi ru na mi da
滑落臉頰的淚水
勇気に変えていく
yu u ki ni ka e te i ku
化為勇氣的養分
天使の羽広げ
te n shi no ha ne hi ro ge
展開那雙天使的羽翼
舞い上がれ!(you can fly!)
ma i a ga re
盡情飛舞吧!(你可以的!)
悲しみも痛みも包みこんで
ka na shi mi mo i ta mi mo tsu tsu mi ko n de
悲傷也好痛苦也好 全都接納吧
強くなれ明日
tsu yo ku na re a shi ta
迎接明日完成蛻變的自己
大地を踏みしめて
da i chi wo fu mi shi me te
用雙腳確實地感受大地
君は目覚めていく
ki mi wa me za me te i ku
你逐漸睜開了雙眼
天使の微笑みで
te n shi no ho ho e mi de
用那宛如天使般的笑容
連れ出して!(you can smile!)
tsu re da shi te
引領我前進吧!(笑一個吧!)
“始まり”はいつでも遅くないさ
ha ji ma ri wa i tsu de mo o so ku na i sa
無論何時起步都不會太晚
何度でも!(you can try!)
na n do de mo
無論幾次(試試看吧!)
何度でも!(you can try!)
na n do de mo
無論幾次(你可以的!)
何度でも立ち上がれ!
na n do de mo ta chi a ga re
即便摔倒了也站起身繼續奔跑吧!
共0則留言
排序:由新到舊
相關創作
departure!-小野正利 中日歌詞翻譯
9
3600
季路 - Aimer 中日歌詞翻譯
4
61
ひとかけ - relier 中日歌詞翻譯
3
65
笑う癖 - 五十嵐ハル 中日歌詞翻譯
2
63
春に舞う - Ado 中日歌詞翻譯
4
114