主題

空中分解 - すりぃ feat. 鏡音レン 中日歌詞翻譯

TYPE | 2026-04-10 12:52:45 | 巴幣 124 | 人氣 73

短版:

長版:
作詞、作曲:すりぃ

僕から生まれてく
認めたくないこの姿がさらに
正義か罪人かわからないのが
痛みの意味なのに
治療は難しい難病宣告
残酷でだから
離して心から
僕は空中分解始めるわけさ
  • 從我體內誕生
  • 不願接受的姿態 但是
  • 不知曉到底何謂正義罪人
  • 明明就是痛苦的意義
  • 難以治療的難病宣告
  • 真是殘酷無比
  • 將這顆心放開之後
  • 就是我開始空中分解
空に舞い散る腕は
なりふり構わず踊り出す
影に隠れた足は
気を使ってさって散りばめてく
愛した傷は
誰にも愛されることなく
僕が嫌いな心が
何事って今日も笑いかけてく
  • 在天際起舞的臂彎
  • 不顧及他人翩然起舞
  • 將倒影隱去的雙足
  • 小心翼翼消散而去
  • 曾經深愛的傷痕
  • 便是不被他人所愛
  • 我所憎恨的那顆心
  • 今天依舊裝作無事發生對我微笑
道化の茶番劇
苦味を憶えた無垢な過去さらに
強がるフリをして
嘘塗りも得意なようですなのに
鏡を割りながら
耳も塞いで叫ぶだけの
弱い僕から剥がれてく
君は空中分解始めるわけさ
  • 跳梁小丑的鬧劇
  • 銘記苦味的純真過去
  • 讓我更加假裝自己堅強
  • 明明很擅長用謊言掩蓋
  • 弄碎鏡子的同時
  • 將雙耳堵住開始吶喊
  • 從軟弱的我剝落而下
  • 便是你開始空中分解
過去に囚われ者は
救いを求めて吐き続け
湧き上がった黒いドロドロの
思考なんて喰らって這い上がってけ
名前も知らない
誰かの言葉につぶされる
僕の弱さを見つけて
何事って今日も笑いかけてよ
  • 為過去所困之人
  • 繼續吐露尋求救贖的話語
  • 那湧上心頭的漆黑思考
  • 給啃食殆盡奮力往上爬
  • 依舊不知曉所謂姓名
  • 被他人的話語給擊潰
  • 找到我內心裡的軟弱
  • 今天依舊裝作無事發生對我微笑
空に舞い散る腕は
なりふり構わず踊り出す
影に隠れた足は
気を使ってさって散りばめてく
愛した傷は
誰にも愛されることなく
僕が嫌いな心が
何事って今日も笑いかけてく
  • 在天際起舞的臂彎
  • 不顧及他人翩然起舞
  • 將倒影隱去的雙足
  • 若有所思消散而去
  • 曾經深愛的傷痕
  • 便是不被他人所愛
  • 我所憎恨的那顆心
  • 今天依舊裝作無事發生對我微笑
送禮物贊助創作者 !
0
留言

相關創作

TOP
開啟 APP

巴哈姆特 APP
最舒適便利的瀏覽體驗

開啟巴哈姆特 APP