主題

Calc. - ジミーサムP feat. 初音ミク 中日歌詞翻譯

TYPE | 2026-04-09 22:46:14 | 巴幣 132 | 人氣 118

本家版:
伊東歌詞太郎cover版:
作詞:ジミーサムP
作曲:ジミーサムP

すれ違いは結局運命で 全ては筋書き通りだって
悲しみを紛らわせるほど 僕は強くないから
弾き出した答えの全てが 一つ二つ犠牲を伴って
また一歩踏み出す勇気を奪い取ってゆく
  • 彼此錯過終歸命運 縱使所有一切命中注定
  • 無法排解開那悲傷 因為我仍舊不夠堅強啊
  • 我找出的所有答案 都伴隨一個兩個犧牲在
  • 逐漸奪走再次踏出一步的勇氣
いつか君に捧げた歌 今じゃ悲しいだけの愛の歌
風に吹かれ飛んでゆけ 僕らが出会えたあの夏の日まで
  • 曾幾何時為你獻上的歌曲 現在只是悲傷徒存的愛之歌
  • 就讓它隨風吹拂飄揚 直到你我相遇的那年夏日
巡り会いも結局運命で 全ては筋書き通りだって
都合良く考えられたら 寂しくはないのかな
弾き出した答えの全てが 一つ二つ矛盾を伴って
向こう側へと続く道を消し去ってゆく
  • 彼此相遇終歸命運 縱使所有一切命中注定
  • 要是能輕易地思考 或許我就不會感到寂寞
  • 我找出的所有答案 都伴隨一個兩個矛盾在
  • 抹去彼岸盡頭道路
いつか君に捧げた歌 今じゃ哀しいだけの愛の歌
風に吹かれ飛んでゆけ 僕らが出会えたあの夏の日まで
  • 曾幾何時為你獻上的歌曲 現在只是悲傷徒存的愛之歌
  • 就讓它隨風吹拂飄揚 直到你我相遇的那年夏日
過去も未来も無くなれば 僕も自由に飛び立てるかな
感情一つ消せるのなら 「好き」を消せば楽になれるかな
  • 要是過去未來不復存在 是否我也能自由飛翔
  • 要是能抹去一絲的感情 抹去「喜歡」就能解脫嗎
君の耳を、目を、心を 通り抜けたモノ全てを
いつか知ることが出来たら 次はちゃんと君を愛せるかな
  • 你的耳朵、雙眼、內心  全都走過的事物
  • 要是終有一日能夠知曉 下次就能好好愛你嗎


2026-04-13 16:51:33
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2026-04-13 17:39:19
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2026-04-10 07:47:49
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1475/05.png
2026-04-10 07:48:35
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2026-04-10 05:28:16
https://im.bahamut.com.tw/sticker/502/08.png
2026-04-10 07:46:05
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
TOP
開啟 APP

巴哈姆特 APP
最舒適便利的瀏覽體驗

開啟巴哈姆特 APP