https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/03.png
作詞、作曲:ナツノセ
一歩ずつ踏み出した感情論
風鈴が鳴るたび頬が緩む
窓辺でそっと眠れずそっと
カーテンをいじっている
胸が焦げそうだ
絵の具みたいで
僕におどけて笑った夢を見てしまうんだ 触れたら壊れそうでした
- 一步一步踏出的感情論
- 每當風鈴響起緩和的表情
- 在窗邊悄然無法踏入夢鄉
- 擺弄著窗簾
- 內心焦躁不安
- 彷彿畫具一般
- 總是夢見你嘲笑我的夢境 但只要觸及你便會碎去
素晴らしい朝が来た時
君がいてくれたらうれしいな
今朝までの憂鬱も涙も苦しさも吹き飛ばすような
午前10時23分 勇気を出して話しかけたんだ
君がいたらそれだけでいいな
- 每當美好的早晨來臨時
- 只要有你在我身邊就很高興
- 直到今天早上前的憂鬱淚水苦澀都通通被吹散般
- 中午十點二十三分 拿出勇氣與你搭話
- 只要有你在就夠了
窓辺のツタが揺れる感傷論
日差しの影がキャンバスをなぞる
君と歩いたバス停前で 時間すら止まっていた
勇気はでないな 絵を描くんだ
僕ら以外誰もいない気すらしたんだ
今日も君は優しかった
- 窗邊的常春藤搖曳的感傷論
- 日落的倒影描繪著那幅畫布
- 與你走過的公車站 甚至是時間都停下腳步
- 我拿不出勇氣 描繪眼前的畫布
- 感覺這裡只有你我兩人存在
- 今天的你依舊溫柔
oh year
- oh year
君と歩きだして恋に落ちて前ならえ
通り過ぎる風が心地よくて高鳴って
幸せなんだ これはきっと夢だと
自覚してすぐ目を覚まして
ツタが揺れていた空の入道雲が
今日も美しくて涙が止まらないな
存分に笑えよ僕を
- 與你走過墜入的那場愛河 追隨你的腳步
- 微風吹拂過雙頰 讓人心跳加速
- 我好幸福 這一定是夢境
- 產生自覺馬上閉上雙眼
- 常春藤隨風飄揚 天際邊的積雨雲
- 今天依舊美麗到淚水無法停下
- 盡情嘲笑我吧
素晴らしい昼が来た時 君がいてくれたらうれしいな
人生の憂鬱も涙も苦しさも吹き飛ばすような
左で風が吹いたら心が一気に高鳴り出して
- 每當美好的早晨到來時 只要有你在我身邊 就很高興
- 直到今天早上前的憂鬱淚水苦澀都通通被吹散般
- 當微風從左邊吹來內心不自覺地心跳加速
素晴らしい夜が来た時 君がいてくれたら嬉しいな
消したい思い出も言葉も心も 今だけはぎゅっと
このまま海を見てたら 花火がびっしりに打ち上がって
君がいればそれだけでいいな
- 每當美好的夜晚到來時 只要有你在我身邊 就很高興
- 渴望消失的回憶話語內心 唯獨此刻依舊揪緊我的心房
- 只要就這樣望去大海 花火便會四處綻放
- 只要有你存在我身邊就好
騒がしい夏の思い出も
くだけだ夢のカケラも
届かない君の笑顔も
キャンバスになぞったまま
今日の10時23分に君がふと現れたのなら
そしたら想いをきちんと伝えるから
どうか
- 熱鬧的夏日回憶
- 轉瞬的夢想碎片
- 你無可觸及的笑容
- 依舊在畫布上描繪
- 今天十點二十三時你突然出現的話
- 那我將會傳達給你我的感受
- 還請