大家好,我是 Tr@vis。
趕在 3/9 ミクの日 這個特別的日子,我想和大家分享我的最新作品:
「Smile Compiler(微笑編譯器)」
Youtube:
NicoNico :
作曲:Tr@vis
作詞:Tr@vis
編曲:AnAnDanDaing、CJ、Tr@vis
編曲:AnAnDanDaing、CJ、Tr@vis
ミキシング:Taka
イラスト:朝顔みのる
イラスト:朝顔みのる
PV: Henry L.
歌:初音ミク
| 原文歌詞 | 中文翻譯 |
さぁ 目を開けて なにを悩んでいる 目が腫れた それじゃもったいないでしょう 一人きり 隠れて泣かないで そんなの君らしくない たまには力を抜いて 微風耳を澄ませて いつもと違う景色 ほら僕も違う笑顔で 笑ってみよう やっぱり君が笑顔 辛かった思い出も消えてゆくよ あなたと迎える明日はきっと 雲一つもない 青い晴天 走り出そうメロディーに乗って踊ろう リズムが違ってもそれでもいいさ 転んでも笑顔で 立ち上がれる 君となら スマイルコンパイラー さぁ 窓開けて 顔洗って おはよう ちょっと眩しい光いっぱい胸に 不安な過去風に舞い散らそう 新しい始まりさぁ ほら見て青い大空 風さえ 優しく吹くよ 未来まだ白いキャンパス 風がそっと背中を推してね 笑ってみよう 君は笑顔似合う 泣いた夜いつか思い出になる 心軽くして手と手繋ごう 新しい自分会いに行こう 走り出そうリズムに乗り踊ろう 心が躍ってるメロディーに乗せて 二人で一緒に笑顔生み出そう 君というスマイルコンパイラー 奏でるメロディー 思いをノートに乗せて 誰かに届けよう 遠く彼方へ響く 大丈夫問題ない 手を繋いで歩んでく 笑顔のハッピーコード セカイ中に響かせる 笑ってみよう やっぱり君が笑顔 辛かった思い出も消えていくよ あなたと迎える明日はきっと 雲一つもない 青い晴天 走り出そうメロディーに乗って踊ろう リズムが違ってもそれでもいいさ 転んでも笑顔で 立ち上がれる 君となら スマイルコンパイラー |
來,睜開雙眼吧 在煩惱些什麼呢? 連眼睛都哭腫了 這樣不就不好看了嗎? 不要獨自一人 躲起來哭泣 這樣的 可一點都不像你了呀 偶而呀放鬆一下 細細聆聽微風的聲音 與以往不同的景色 看呀我也正用著不同的笑容喔 笑一笑吧果然還是笑容比較適合你啊 辛苦的回憶會漸漸淡去 與你一起迎接的明天肯定 會是連一多烏雲也沒有的藍色晴天 向前邁進吧讓我們乘著旋律起舞吧 就算節奏不同那也沒有關係 就算跌倒了也要用微笑站起來 與你一起的話Smile Compiler 來打開窗戶洗把臉說聲早安 有點耀眼的陽光充分地照一照胸口 不安的過去讓它隨風飄散 這是新的開始呦 看啊,這片蔚藍的天空 連風都在輕輕吹拂著 未來仍是一張空白的畫布 風也正輕輕推著你的背後呢 笑一笑吧笑容比較適合你 曾經落淚的夜晚有一日也將成為回憶 放鬆心情讓我們牽起手來 去見見新的自己吧 向前邁進吧讓我們乘著節奏舞動 讓雀躍的心 隨旋律飄揚 讓我們一起綻放笑容吧 你就是那個Smile Compiler 奏響的旋律 將思念承載到音符 將它傳遞給某個人吧 響徹向遙遠的彼方 沒問題的,不需要擔心 牽起手來向前邁進 將笑容的快樂和弦(程式碼) 響徹整個世界吧 笑一笑吧果然還是笑容比較適合你啊 辛苦的回憶會漸漸淡去 與你一起迎接的明天肯定 會是連一多烏雲也沒有的藍色晴天 向前邁進吧讓我們乘著旋律起舞吧 就算節奏不同那也沒有關係 就算跌倒了也要用微笑站起來 與你一起的話Smile Compiler |
==
本次製作的曲子,回歸初心來製作了積極正向的明快電子舞曲
同時,我在歌詞中加入了許多應援的元素,希望能藉由ミク的歌聲,替螢幕前所有的粉絲加加油、打打氣。
對我來說,創作的路上總是充滿艱難險阻,也常面臨許多現實面的打擊。
某種程度上來說,這些歌詞或許也是我內心深處「希望有人能對我這麼說」的句子。
既然剛好有這個機會,就讓我們一起透過ミク的歌聲獲得救贖吧!
這次非常榮幸能再次邀請到 朝顔みのる 老師繪製視覺,老師筆下的 ミク笑容真的極具感染力,完美補完這首歌最後一塊拼圖。
在決定採用「笑容」當作主題後,我第一時間就聯繫了老師。沒想到老師也非常喜歡這首曲子,雙方很快就敲定了合作細節。於是,這首歌也成為繼《共に歩いていく》之後,我們第二首共同合作的作品。
如果這首歌能讓你在今天也露出一點笑容,那就是對我們最大的肯定。
如果你喜歡這份作品,也希望大家能多多幫我擴散分享、按讚或留言。每一個小動作,對於我們社團 MinuetWorks 來說都是巨大的支持!
感謝大家,也期待看到你們的心得。
祝大家 ミクの日 快樂!39!