前往
大廳
主題

AI 應該要這麼分析才正確

夜臨 Yalin Hayami | 2026-03-04 11:07:42 | 巴幣 112 | 人氣 78

昨天我利用空閒時間,把之前只打個開頭的同人故事寫完了。
 
前些日子跟朋友討論時,提到用電視台會牴觸到原作的劇情發展,於是調整為廣播電台。而某種程度來說,也納入了午夜的傾心旋律的要素。
 
明明我只是專注且平淡地把東西打完、檢查、上傳,而後丟進去給AI,並要它分析每一句台詞,它居然講得好像是男主角在死裡逃生、直男對話?
 
於是,我又進一步要它以「普通、普遍的女性想法」來分析文章中的每一句台詞,結果出來的東西有夠可怕、現實女性好可怕……!根本充滿了陷阱。
 
在撰寫的過程,我不過是想著主角會怎麼說話、做出什麼反映,還納入我對於情感的一點理解,哎呀……人類真是太複雜了。
 
在我平靜地撰寫下,居然隱藏這麼大的波瀾──因為我自己寫完好像就只是覺得寫完了,差不多是一個這樣的故事,還有結尾沒有足夠呼應,只是讓東西結束而已。
 
當初還設想描繪白羽爺爺視角,但因為結尾才轉換視角,甚至改為第三人稱好像有點怪怪的,於是最終也就作罷了。
 
那段收尾的插曲是,在修補漁網的爺爺聽到其他友人說要開始播放孫女錄製的廣播。爺爺酷酷地不在意,並且把人打發走,結果等對方前腳一走,便拿出塞入式耳機戴在耳朵。聽到某個段落,場景拉遠,島上傳來一道大聲呼喊「鷹原羽依里」的聲音。
 
會寫這個,是源於當初動畫即將播放,我感到非常興奮而產生的構想。像是讓白羽吐槽男主攻略各個路線很不專一之類的,還有展示出她各式各樣可愛的樣子。
 
結尾的台詞是我想著白羽會怎麼看待本次的事件,然後AI就說這是少女式的撒嬌?
 
嗯……其實那段的本意是我覺得動畫片頭那幕相視而笑實在是太美了,打算來致敬一下,所以結尾肯定是相視而笑!而且後面如果不接爺爺那段,也不知道該接什麼了。
 
最後AI吹捧我,本篇文章得分為9.5/10,而且非常key社,不過我自覺沒有像麻枝那樣類型的搞笑段落,而是比較傾向另一種的壓迫,不過key社有很多其他作品,我也沒有全都玩過就是了。
 
這邊紀錄一下寫台詞的技法好了。
 
基本上寫台詞都是從角色特質出發,另外要意識到說這句話的目的,以及要怎麼說才會有那種解讀深度與美感。
 
所以流程大概是:
 
這角色的特性在哪個場合會想說話>現在她說這句話的用意和目的為何>要怎麼樣說這話才能達到她的目的,並且兼顧一種美感。
 
而差不多就是,能用動作解決就用動作解決,講話也並不一定代表真正想表達的東西,需要綜合這個人怎麼做動作、平常的行為模式來觀察。
 
如果套用冰山理論,就差不多是,將自己視為一個巨大冰山,從她的角度思考,會說什麼話、怎麼說,會比較能讓自己達成目的,同時也避免太過直白,並且提出一小塊話語和動作來作為表現方式。
 
人的對話若是太過直白,大多數情況就會失去一種解讀空間與距離美感。
 
身為讀者,讀到那種對話,除非是那種純粹的告白之類的,不然總會覺得有些彆扭、不自然,另外,也少了那種自己解讀潛藏在台詞下的意義與情感的玩味樂趣。
 
畢竟生活中也不是大家都是抱持著完全揭露自我的感覺來說話的。
 
而這種撰寫對白的能力會因為熟練度而逐漸內化,到最後我撰寫的時候,就比較偏向「喔,這句話感覺蠻好」、「要怎麼解這個局呢」、「這裡讓角色自掘墳墓一下」。
 
故事中,我最喜歡的一段話是結尾那句,第二喜歡的是白羽說「羽依里覺得這樣可以的話就可以」。
 
這句放在現實中簡直是超麻煩的一句話,但換成白羽講就很可愛。
 
而本文體現了夜臨一貫的,被稱為戀愛大師經常跟人解惑,但實際上沒有任何交往經驗的矛盾與反差。
 
AI應該要這麼分析才正確。
 
不過,也可能是因為看得比較清楚,所以會更容易知道別人心裡在想什麼,跟自己有沒有契合之類的。
 
至於跟我契合的女性,或許從某部分來說,也代表著個性有著某些麻煩卻可愛之處吧。
 
昨天我利用朋友送我的禮券兩千元,購買了詩經、李白詩全集、蘇東坡詩選和詞選,最後一張禮券不剩、甚至多付了台幣兩百元。
 
在讀了松尾芭蕉的詩、古今和歌集、俳句選之類的,我覺得那種雖然能得到一種意象,不過要直接拿來用還是比較麻煩。
 
接著我讀了朱自清的朱自清談文學,書中提到應該背詩、讀詩,而精讀比單純求數量更有幫助,然後我就燃起了對於近體詩的興趣。
 
你看嘛,意象能拿來幫助發想場景、企劃,詩能直接引用在故事中,不會有版權問題,而且都是中文,不會像日文俳句那樣需要翻譯,外加上那種朗誦,音樂性的文字調整,也能對應歌曲作詞,簡直是一舉數得。
 
然後我就開始搜尋啦,到底該先讀哪位詩人。推薦的就是以前學校認識的,李白、杜甫、李商隱之類的。李白有詩仙之稱,杜甫有詩聖之別名,我便開始思考哪個人跟我的人格特質比較接近。
 
這種感覺就好像那個啦,跟金庸跟古龍你比較喜歡誰是差不多的感覺。
 
我喜愛金庸,但我性情上更接近古龍,所以最後就選了李白。而一方面也是因為根據AI偉大的分析,我看到的這個系列,其注譯李白詩的是該領域頂尖的學者,那就是李白啦。
 
以前搜尋各個書系或出版社的書籍比對都得一個個看人家的心得,現在能直接叫AI給我答案,我自己再翻翻該書確認內文,如此就能有效率地達成購買和閱讀高品質書籍的結果。
 
嘛,不過在寫文章上,還是不要用AI比較好。單純玩一玩得到一些回饋感是還可以啦,不然自己的能力和直覺只會愈來愈退化。
 
而且我也不怕將這種利用方法公開在網路上,有本事、有決心的人,在閱讀此文後自然會藉由自己的力量來進行研究,以提升自己的創作能力,其他懶散的人即便閱讀文章,最終也不會有什麼提升或改變,所以也就沒差。
 
但這麼說的話,大概又要被AI說這是毒舌了吧。
 
今天有種懶散的氛圍,再看看之後有沒有辦法專心處理事情。