前往
大廳
主題

【中文翻譯】I'M YOUR IDOL/高嶺のなでしこ【HoneyWorks】

-セナ選手- | 2026-02-15 15:03:58 | 巴幣 4 | 人氣 59



-
「I'M YOUR IDOL」

❀Music
Lyrics: shito, Gom
Music: shito
Arrangement: HoneyWorks
Sound Produced by HoneyWorks

Guitar: 中西
Bass: さと
Piano: 宇都圭輝
Drums: 裕木レオン
-

一つの歌声じゃダメだった
一つの歌声が寄り添った
僕らは非力で無力かもしれない
それでも歌おう世界に さあ
手を取れ 弱さだって愛せる
失敗 痛みだって愛せる
僕らの想いは重なり歌となる
誰かの心を灯せるように

▸ 僅憑一個人的歌聲是不夠的
▸ 另一個歌聲依偎而來
▸ 我們或許顯得微弱且無力
▸ 儘管如此 還是向世界歌唱吧 來吧
▸ 牽起手吧 連那份軟弱也能去愛
▸ 連失敗與痛苦也能去愛
▸ 我們的思念交織化作歌聲
▸ 願能點亮某個人的心房

休んだっていい
寄り道したっていい
涙見せたっていい
我慢しなくていい
大丈夫だよ そばにいるよ
君へのファンファーレ
苦しみも悲しみも寂しさも
任せて

▸ 休息一下也沒關係
▸ 繞點遠路也沒關係
▸ 展現淚水也沒關係
▸ 不需要強忍著情緒
▸ 沒關係的 我就在你身邊
▸ 這是獻給你的凱歌(Fanfare)
▸ 無論是苦悶、悲傷還是寂寞
▸ 都交給我吧

世界飾る愛のファンタジー
言葉国境も越えて
魂揺らすハーモニー
握れタクト 君のストーリー
五線譜で踊り出す
無限大のメロディー
フィナーレ迎えはしない
幸せが溢れる今
きっと続く

▸ 妝點世界的愛之幻想(Fantasy)
▸ 跨越言語與國境
▸ 震撼靈魂的和聲(Harmony)
▸ 握緊指揮棒 這是屬於你的故事(Story)
▸ 在五線譜上翩翩起舞
▸ 無限大的旋律(Melody)
▸ 永不迎來終曲(Finale)
▸ 幸福滿溢的當下
▸ 一定會延續下去

一人じゃ逆境に負けてた
一人じゃ感情も捨ててた
僕らは埋め合い輝くことを知る
だからさ 歌おう世界に ほら
ぶつかる熱意だって持ってる
折れないハートだって持ってる
僕らの願いは膨らみ夢となる
誰かの心を灯せるように

▸ 若是獨自一人 或許會輸給逆境
▸ 若是獨自一人 或許會捨棄感情
▸ 我們學會了互相彌補並閃耀光芒
▸ 所以啊 向世界歌唱吧 你看
▸ 我們也擁有著碰撞出的熱忱
▸ 我們也擁有著不屈服的內心
▸ 我們的願望膨脹化作夢想
▸ 願能點亮某個人的心房

転んだっていい
傷ができたっていい
這いつくばっていい
やり直せばいい
大丈夫だよ 味方なんだよ
君へのファンファーレ
楽しみも喜びも幸せも
任せて

▸ 跌倒了也沒關係
▸ 留下了傷口也沒關係
▸ 就算狼狽爬行也沒關係
▸ 重新來過就好
▸ 沒關係的 我我是站在你這邊的
▸ 這是獻給你的凱歌(Fanfare)
▸ 無論是樂趣、喜悅還是幸福
▸ 都交給我吧

世界駆ける愛のコンチェルト
君の花 照らし出す
太陽のパレード
握れタクト 君のストーリー
自由な音符はしゃぐ
心奪うメロディ
フィナーレ迎えはしない
美しすぎる世界は
君のものだ

▸ 奔馳世界的愛之協奏曲(Concerto)
▸ 照亮屬於你的花朵
▸ 太陽的遊行(Parade)
▸ 握緊指揮棒 這是屬於你的故事(Story)
▸ 自由的音符在歡鬧
▸ 奪人心弦的旋律(Melody)
▸ 永不迎來終曲(Finale)
▸ 這過於美麗的世界
▸ 是屬於你的

人生という旅で
出会う この奇跡
泣いてしまうくらい
君を愛してる

▸ 在名為人生的旅途中
▸ 與你相遇的這份奇蹟
▸ 甚至到了令我想哭泣的程度
▸ 我深愛著你

世界飾る愛のファンタジー
言葉国境も越えて
魂揺らすハーモニー
握れタクト 君のストーリー
五線譜で踊り出す
無限大のメロディー
フィナーレ迎えはしない
君の胸に刻まれて
人から人へ繋がる
幸せが溢れる今
永久に続く

▸ 妝點世界的愛之幻想(Fantasy)
▸ 跨越言語與國境
▸ 震撼靈魂的和聲(Harmony)
▸ 握緊指揮棒 這是屬於你的故事(Story)
▸ 在五線譜上翩翩起舞
▸ 無限大的旋律(Melody)
▸ 永不迎來終曲(Finale)
▸ 在你的心中深深銘刻
▸ 由人與人之間不斷相連
▸ 幸福滿溢的當下
▸ 直到永恆

永久に続く

▸ 直到永恆

-
翻譯只供參考
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作