前往
大廳
主題

Karma - Fumage 中日歌詞翻譯

TYPE | 2026-02-04 11:43:54 | 巴幣 12 | 人氣 125

3DMV:

完整版:
作詞: Risa Horie
作曲: 藤原燈太
編曲: 藤原燈太

ただ宿命(さが)
螺旋状に伸びた影
子守唄のような不協和音
  • 一切皆是命運
  • 螺旋狀拉長的倒影
  • 如同搖籃曲的不協調音
メビウスの輪
-120°の熱にうなされたのは 一体 誰
  • 莫比烏絲之環
  • 被零度以下的熱度所折磨的到底是誰
思考は不自由なソラ
祈り 叫び 閉ざされた
  • 思考不自由的天空
  • 所閉鎖的祈禱吶喊
逆さま イカサマ ピエロ
幾億千年に一人の確率
よってらっしゃい 見てらっしゃい 損よ
赤い罪の果実は食べ頃
シロクロ 善悪 混ぜろ
ワレはいずこ 愛しい細胞の欠片
因果応報 自業自得
嗚呼 まさに
無様 カルマ
  • 上下顛倒 虛假成性的小丑
  • 數一千年只有一人的確切率
  • 過來看看吧 你會失望透頂的
  • 赤紅罪孽的果實是熟成的時候
  • 黑白善惡交織
  • 我身處何方 滿懷愛意的細胞碎片
  • 因果報應 自業自得
  • 啊啊 真可謂
  • 可恥的業障
惑う蛾
罠にかかった亡霊
太陽を飲み込む水平線
  • 迷茫的飛蛾
  • 誤入陷阱的亡靈
  • 飲下太陽的水平線
白昼夢
曲がり角の先は壁
名前を無くしたのは何度目
  • 白晝之夢
  • 轉角盡頭就是壁壘
  • 這是第幾次失去名字
昨日は行方知れず
どんな意味を託された
  • 依舊不知曉未來去向
  • 究竟賦予我何種意義
汚(けが)れた がらくた 林檎
鏡の前横切る絶望の化身
一切合切 壊れてしまえ
愚かなる堕天使の戯言
何故何故 パパママ 嫌よ
道は半ば 希望は雀の涙
遊びませ 輪廻転生
それゆえに
マグマ 業(ごう)
  • 蒙上汙垢 變質的蘋果
  • 穿過鏡子的絕望化身
  • 願世間一切徹底毀滅
  • 愚蠢墮天使的胡言亂語
  • 為什麼為什麼 爸爸媽媽 我不要
  • 才走過一半的路途 希望依舊渺茫
  • 嬉戲玩鬧 輪迴轉生
  • 因此
  • 岩漿之業
脈打つ秒針
凍てつく指先
合わない焦点が空(くう)を舞う
檻の中 羽ばたく蝶
回る走馬灯 メリーゴーランド
カタルシス解放
病みに抗う
  • 心臟跳動的指針
  • 逐漸凍結的指尖
  • 不曾對上的焦點 在空中飛舞
  • 牢籠之中 翩然起舞的蝴蝶
  • 旋轉的跑馬燈如同旋轉木馬
  • 宣洩與解放
  • 與病症抗爭
逆さま イカサマ ピエロ
幾億千年に一人の確率
よってらっしゃい 見てらっしゃい 損よ
赤い罪の果実 食べ頃
シロクロ 善悪 混ぜろ
ワレはいずこ 愛しい細胞の欠片
因果応報 自業自得
嗚呼 まさに
無様 カルマ
  • 上下顛倒 虛假成性的小丑
  • 數一千年只有一人的確切率
  • 過來看看吧 你會失望透頂的
  • 赤紅罪孽的果實是熟成的時候
  • 黑白善惡交織
  • 我身處何方 滿懷愛意的細胞碎片
  • 因果報應 自業自得
  • 啊啊 真可謂
  • 可恥的業障
2026-02-04 12:14:35
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/03.png
2026-02-04 12:28:51
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png