前往
大廳
主題

光よ、僕に。 - 鬼頭明里 中日歌詞翻譯

TYPE | 2026-01-30 13:19:01 | 巴幣 132 | 人氣 207

光よ、僕に。「對我而言的光芒」
作詞: 久保正貴
作曲: 久保正貴
編曲: 久保正貴

胸が沈んで未来感じれなくなったり
時が止まってもう終わったって感じたり
  • 內心消沉 無法感受到未來的存在
  • 時間停下 感受到一切早已經結束
塞ぎ込んで 話せなくて じわり心の傘が開いた
それでも強がって生きてた
  • 鬱悶不快 說不出口 緩緩綻開的內心之傘
  • 即便如此依舊倔強地活下去
慰めてなんて言わない
強くなって前を見てたいんだ
だけど弱さが押しつぶす
  • 不曾尋求任何安慰
  • 只想變強 展望未來
  • 但是軟弱將我的內心給壓垮
君に会って世界溢れて光与えてくれたり
少しだって希望なかった僕が笑えてたんだ
何気ない会話でずっと笑顔与えてくれたり
ありがとうって照れて笑うから言わないよ
だけど思ってるよ
この先前向いていけるかな?
  • 與你相會的世界滿溢無數你給予我的光芒
  • 哪怕只有一點不曾心懷希望的我嶄露笑容
  • 因為平凡無奇的對話總是能讓我嶄露笑容
  • 我不會對你道謝的 因為我會說不出口的
  • 所以我是這樣想的
  • 能夠對未來心存希望嗎?
光よ、僕に
  • 對我而言的光芒
会えなくたって時が経ちふと想えば
何気なく笑い合って変わらないまま
  • 縱使彼此無法相見 時間依舊流逝 突然心想
  • 彼此如同往常一樣歡笑依舊不變
この時間が嘘のように空白に彩り蘇る
秒針が奏で刻む
  • 這段時間如同謊言般 從空白染上色彩 重獲新生
  • 秒針奏響銘刻
吐き出すことさえできない
この世界で君は僕のことすべて受け入れ包み込む
  • 甚至是說出口都沒有辦法
  • 這個世界上是你將我的一切都徹底接納
情けなくて恥ずかしくて逃げだしたくなってたり
僕は僕に負け続けるなんて我慢できない
やるせない日常がきっと鍵を握ってるから
弱さだって愛おしくなる
その先に強さが待ってるよ
そう僕に教えてくれたんだ
そうだねきっと。
  • 就算會因為丟臉羞恥想要逃避
  • 我無法忍受我繼續輸下去
  • 鬱悶日常一定緊握著鑰匙
  • 縱使弱小依舊想讓人深愛
  • 在那未來盡頭等待的強大
  • 沒錯 是你教會我的
  • 沒錯 一定是這樣的。
まだ暗く光見えない
ここで足を止めたなら
このまま変わらないままで
ただ鎖朽ち果ててく
  • 縱使眼前依舊黑暗 無法看見光芒
  • 要是在這裡停下腳步
  • 我就依舊沒有改變
  • 鎖鏈終將腐朽殆盡
見果てぬ夢 求めて 涙を堪えて
歩んだ道は誇り高き足跡
道標を残して青く染まる空夢見て闇を葬る
  • 尋求看不見盡頭的夢想 不讓淚水流下
  • 走過道路是心懷驕傲的足跡
  • 留下的路標 夢想蒼天 埋葬黑暗
立ち止まって怖い感情を騙し生きてみたり
その先に見えた華やかさ 夢?まぼろし?
  • 停下腳步 欺騙內心恐懼的感情活下去
  • 在那盡頭看見壯麗 夢想? 幻象?
君に会って世界溢れて光与えてくれたり
少しだって希望なかった僕が笑えてたんだ
何気ない会話でずっと笑顔与えてくれたり
ありがとうって照れて笑うから言わないよ
だけど思ってるよ
この先前だけ向いていこう
  • 與你相會的世界滿溢無數你給予我的光芒
  • 哪怕只有一點不曾心懷希望的我嶄露笑容
  • 因為平凡無奇的對話總是能讓我嶄露笑容
  • 我不會對你道謝的 因為我會說不出口的
  • 所以我是這樣想的
  • 能夠對未來心存希望嗎?
光よ、僕に
  • 對我而言的光芒
  

忠實粉絲

2026-02-04 12:35:32
https://im.bahamut.com.tw/sticker/539/08.png
2026-02-04 12:39:55
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2026-02-02 22:02:32
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2026-02-02 22:13:15
https://im.bahamut.com.tw/sticker/513/01.png