https://im.bahamut.com.tw/sticker/539/08.png
光よ、僕に。「對我而言的光芒」
作詞: 久保正貴
作曲: 久保正貴
編曲: 久保正貴
胸が沈んで未来感じれなくなったり
時が止まってもう終わったって感じたり
- 內心消沉 無法感受到未來的存在
- 時間停下 感受到一切早已經結束
塞ぎ込んで 話せなくて じわり心の傘が開いた
それでも強がって生きてた
- 鬱悶不快 說不出口 緩緩綻開的內心之傘
- 即便如此依舊倔強地活下去
慰めてなんて言わない
強くなって前を見てたいんだ
だけど弱さが押しつぶす
- 不曾尋求任何安慰
- 只想變強 展望未來
- 但是軟弱將我的內心給壓垮
君に会って世界溢れて光与えてくれたり
少しだって希望なかった僕が笑えてたんだ
何気ない会話でずっと笑顔与えてくれたり
ありがとうって照れて笑うから言わないよ
だけど思ってるよ
この先前向いていけるかな?
- 與你相會的世界滿溢無數你給予我的光芒
- 哪怕只有一點不曾心懷希望的我嶄露笑容
- 因為平凡無奇的對話總是能讓我嶄露笑容
- 我不會對你道謝的 因為我會說不出口的
- 所以我是這樣想的
- 能夠對未來心存希望嗎?
光よ、僕に
- 對我而言的光芒
会えなくたって時が経ちふと想えば
何気なく笑い合って変わらないまま
- 縱使彼此無法相見 時間依舊流逝 突然心想
- 彼此如同往常一樣歡笑依舊不變
この時間が嘘のように空白に彩り蘇る
秒針が奏で刻む
- 這段時間如同謊言般 從空白染上色彩 重獲新生
- 秒針奏響銘刻
吐き出すことさえできない
この世界で君は僕のことすべて受け入れ包み込む
- 甚至是說出口都沒有辦法
- 這個世界上是你將我的一切都徹底接納
情けなくて恥ずかしくて逃げだしたくなってたり
僕は僕に負け続けるなんて我慢できない
やるせない日常がきっと鍵を握ってるから
弱さだって愛おしくなる
その先に強さが待ってるよ
そう僕に教えてくれたんだ
そうだねきっと。
- 就算會因為丟臉羞恥想要逃避
- 我無法忍受我繼續輸下去
- 鬱悶日常一定緊握著鑰匙
- 縱使弱小依舊想讓人深愛
- 在那未來盡頭等待的強大
- 沒錯 是你教會我的
- 沒錯 一定是這樣的。
まだ暗く光見えない
ここで足を止めたなら
このまま変わらないままで
ただ鎖朽ち果ててく
- 縱使眼前依舊黑暗 無法看見光芒
- 要是在這裡停下腳步
- 我就依舊沒有改變
- 鎖鏈終將腐朽殆盡
見果てぬ夢 求めて 涙を堪えて
歩んだ道は誇り高き足跡
道標を残して青く染まる空夢見て闇を葬る
- 尋求看不見盡頭的夢想 不讓淚水流下
- 走過道路是心懷驕傲的足跡
- 留下的路標 夢想蒼天 埋葬黑暗
立ち止まって怖い感情を騙し生きてみたり
その先に見えた華やかさ 夢?まぼろし?
- 停下腳步 欺騙內心恐懼的感情活下去
- 在那盡頭看見壯麗 夢想? 幻象?
君に会って世界溢れて光与えてくれたり
少しだって希望なかった僕が笑えてたんだ
何気ない会話でずっと笑顔与えてくれたり
ありがとうって照れて笑うから言わないよ
だけど思ってるよ
この先前だけ向いていこう
- 與你相會的世界滿溢無數你給予我的光芒
- 哪怕只有一點不曾心懷希望的我嶄露笑容
- 因為平凡無奇的對話總是能讓我嶄露笑容
- 我不會對你道謝的 因為我會說不出口的
- 所以我是這樣想的
- 能夠對未來心存希望嗎?
光よ、僕に
- 對我而言的光芒