前往
大廳
主題

Bのリベンジ - B小町 ルビー(伊駒ゆりえ)、有馬かな(潘めぐみ)、MEMちょ(大久保瑠美) 中日歌詞翻譯

TYPE | 2026-01-19 16:44:59 | 巴幣 130 | 人氣 1285

Bのリベンジ「B的復仇」
作詞: 大石昌良
作曲: 大石昌良
編曲: 大石昌良・RINZO
  
いつか あのドームいっぱいの
愛で君を染めるわ A・A・A・Ah
  • 總有一天 要在那座巨蛋
  • 用愛將你給染色 A・A・A・Ah
私たちは星の子
輝くために 生まれてきたのさ
君が望んでくれた
一番光る 最推しになりたい
  • 我們是星辰之子
  • 生來閃耀發光
  • 想成為你所期望的一等星
  • 最推的存在
交差してゆくスポットライト
本番はこれから
見せて 君のロマンス
UOもグルグルグル
  • 彼此交錯的聚光燈
  • 重頭戲才剛要開始
  • 讓我看見你的浪漫
  • 不可思議天旋地轉
地下から始まる逆襲劇
今に見てなさい あの手この手 Make it
もう戻れない この道を進むしかない
尻尾掴んだチャンス 絶対に逃さない
  • 從底層開始的逆轉戲碼
  • 現在就給我看好 那隻手這支手 締造的一切
  • 早已無法回頭 只能走在這條路
  • 抓住的機會 絕對不會錯過
―あなたのアイドルで、ずっといるために
  • ―為了能一直是你的偶像
いつか、いつかあのドームいっぱいの
サイリウムで君を染めてあげるわ
後方腕組み彼氏ヅラしても ちゃんと泣かせちゃうから
まだ足りない! ひときわキラめく一等星
満たされない! このままじゃ優等生
届くわけない!? 揃いも揃って What you gonna say?
  • 總有一天 要在那座巨蛋
  • 用無數的螢光棒將你染色
  • 就算你在後面擺出男友架子 我還是會讓你哭出來的
  • 遠遠不夠! 耀眼奪目的一等星
  • 還不能被滿足! 這樣下去只是乖寶寶
  • 永遠無法觸及!? 大家聚在一起 你還能說什麼?
もう夢じゃない 夢じゃないリベンジ
もう夢じゃない あの日のリベンジ
  • 已經不再是夢想 不再是夢想的復仇
  • 已經不再是夢想 那一日的復仇
私たちは星の子
幸せになるため 生まれ変わったのさ
君が与えてくれた
愛に全力で応えていたい
  • 我們是星辰之子
  • 重生就是為了得到幸福
  • 想要全心全力回應
  • 你所給予我們的愛
目が眩むような
行き過ぎたセットリスト
乗りこなしてワンマン
目の前はグルグル
  • 眼花撩亂
  • 精采絕倫的歌單
  • 節奏感十足的單場演出
  • 我眼前都一片天旋地轉
チカチカ光が交わり合い あの日がフラッシュバック
ホント誰のせい? いや笑えるくらい君のせい
全部全部君だ 全部全部君だ 全部全部君だ
全部君のせいだ
  • 閃爍的燈光彼此交織 回想起那一日
  • 到底是誰的錯?可笑的是都是你的錯
  • 全部都是因為你 都是你的錯 都是因為你
  • 全都是你的錯
―あなたのアイドルで、ずっといるために
  • ―為了能一直是你的偶像
いつか、いつかあのドームいっぱいの
サイリウムで君を染めてあげるわ
後方腕組み彼氏ヅラしても ちゃんと泣かせちゃうから
まだ足りない! ひときわキラめく一等星
満たされない! このままじゃ優等生
届くわけない!? 揃いも揃って What you gonna say?
  • 總有一天 要在那座巨蛋
  • 用無數的螢光棒將你染色
  • 就算你在後面擺出男友架子 我還是會讓你哭出來的
  • 遠遠不夠! 耀眼奪目的一等星
  • 還不能被滿足! 這樣下去只是乖寶寶
  • 永遠無法觸及!? 大家聚在一起 你還能說什麼?
もう夢じゃない 夢じゃないリベンジ
もう夢じゃない あの日のリベンジ
  • 已經不再是夢想 不再是夢想的復仇
  • 已經不再是夢想 那一日的復仇
2026-01-21 00:16:47
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1202/07.png
2026-01-21 00:19:33
https://im.bahamut.com.tw/sticker/513/01.png
2026-01-19 21:51:11
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2026-01-19 21:55:58
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2026-01-19 18:12:26
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/04.png
2026-01-19 18:38:38
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png

更多創作