前往
大廳
主題

【原神】『満ちる月影の彼方』/ Lynn 【中文歌詞】

咕咕雞 | 2026-01-13 23:45:56 | 巴幣 2 | 人氣 418

歌名:「満ちる月影の彼方」  (月光滿盈的彼方)
作詞:こだまさおり
作曲:岡部啓一(MONACA)
編曲:岡部啓一・瀬尾祥太郎(MONACA)
演唱:Lynn(哥倫比婭CV)
中文翻譯:咕咕雞 < 點此觀看其他歌曲翻譯




⋆°・:.。.⋆°・:.。.⋆°・:.。.
星明かり照らす 銀の揺りかご
hoshi akari terasu gin no yurikago
   星光照耀著        銀色的搖籃

閉ざされた世界 囚われの庭で独り
tozasareta sekai toraware no niwa de hitori
  在封閉的世界   獨處於囚籠般的庭園


通り過ぎてゆく 静寂の中で
tōrisugite yuku  seijaku no naka de
  在寂靜之中        時光悄然流逝

もう、どれくらいの夜を
mō dorekurai no yoru o
至今已經與頂上的月亮

見上げる月と 過ごしてきたのだろう
miageru tsuki to sugoshite kita no darou
共度多少個夜晚了呢


通り過ぎてゆく 運命の果てを
tōrisugite yuku unmei no hate o
越過命運的盡頭      繼續前行

ああ、正しさで結ぼう
a tadashisa de musubou
啊 以正確為紐帶連結彼此

帰るべき場所、希望
kaerubeki basho kibō
為心之歸宿帶去希望


真空をほどく 運命の光
shinkū o hodoku unmei no hikari
解開虛無的束縛  迎向命運之光

さあ、広がる星々と
sā hirogaru hoshiboshi to
來吧 與廣闊的群星一起

満ちる月影 重なる場所へ帰ろう
michiru tsukikage kasanaru basho e kaerou
回到月光滿盈 光明交織的地方吧
⋆°・:.。.⋆°・:.。.⋆°・:.。.

**
非專業翻譯,如有更好的翻法歡迎交流分享
如需取用,標註來源即可。
若有喜歡的歌也歡迎在下方推薦

相關創作

更多創作