前往
大廳
主題

スカイクラッドの観測者(伊藤香奈子) - 漢字發音Notes

Amadeus | 2026-01-13 02:16:43 | 巴幣 4 | 人氣 43


スカイクラッドの観測者(伊藤香奈子)
過去は離れて行き 
未来は近づくの?
観測者はいつか 
矛盾に気付く
行き=ゆき
観測者=かんそくしゃ
矛盾=むじゅん
神の創り出した世界は 
完全なるもので 
絶対の均衡
絶対=ぜったい
均衡=きんこう
それは折り重なる偶然 
宇宙規模の奇跡
守られてきた 
ゲート「規制」は終わった
宇宙=うちゅう
規模=きぼ
(希望=きぼ)
規制=きせい
Open The Eyes――
「0」が過去で 
「1」が未来 
「今」は何処にもない
背く事の出来ぬ ロジック
Open The Eyes――
並行する無数の線 
選択は冒涜へ
僕らの「存在」さえ疑う 
その目に映る景色は「収束」をする
背く=そむく
[ 背く=違背 ]
並行=へいこう
選択=せんたく
冒涜へ=ぼうとくへ
[ 冒涜へ=褻瀆 ]
疑う=うたがう
収束=しゅうそく
二つの針が指す 
時間の概念も
観測者しだいで 
歪みを見せる
針=はり
概念=がいねん
観測者=かんそくしゃ
歪み=ひずみ
神に与えられた英知は 
必ず「果て」がある 
絶対の領域
与え=あたえ
英知=えいち
領域=りょういき
それは愚か故の偶然 
招かれざる奇跡
閉ざされてきた 
ゲート「規制」は終わった
愚か=おろか
故=ゆえ
偶然=ぐうぜん
招かれ=まねかれ
奇跡=きせき
閉ざされ=とざされ
規制=きせい
Open The Eyes――
光速へと手を伸ばした 
想い出のパルスが
飛び込む不可思議な 
ロジック
Open The Eyes――
宇宙がまだ隠し持った 
秩序のない理論
無限と呼ばれた点と点が 
不正な力を借りて
「再生」をする
光速=こうそく
(高速=こうそく)
パルス=Pulse
不可思議 = ふかしぎ
宇宙=うちゅう
秩序=ちつじょ
理論=りろん
無限=むげん
借りて=かりて
再生=さいせい
「0」が過去で 
「1」が未来 
並行する無数の線
//
「0」が過去で 
「1」が未来 
「今」は何処にもない
背く事の出来ぬ ロジック
Open The Eyes――
並行する無数の線 
選択は冒涜へ
僕らの「存在」さえ疑う 
その目に映る景色は「収束」をする
背く=そむく
冒涜へ=ぼうとくへ
[ 冒涜へ=褻瀆 ]
景色=けしき
収束=しゅうそく

* スカイクラッド = skyclad = 赤裸

相關創作

更多創作