前往
大廳
主題

AIZO - King Gnu 中日歌詞翻譯

TYPE | 2026-01-09 10:19:16 | 巴幣 5470 | 人氣 6809

PV:

完整版:

MV:
作詞:常田大希
作曲:常田大希

LUV ME
HATE ME
LUV ME
KILL ME
  • 深愛我
  • 憎恨我
  • 深愛我
  • 憎恨我
愛憎愛憎渦巻いて
大東京狂騒歌って
廻れ廻れ時代の
生き恥にずぶ濡れで
  • 捲進愛恨交織的漩渦
  • 偉大的東京狂歡歌曲
  • 這個周而復始的時代
  • 羞愧在苟活的恥辱裡
愛憎愛憎を喰らって
参ろう大層な様で
離れ離れで終いよ
然らば又逢いましょう
  • 被愛恨交織吞噬殆盡
  • 走吧 這看起來非常重要
  • 分道揚鑣就此畫下句點
  • 那後會有期吧
ドラマチックに溺れて
未完成な私を認めて
気休めのフィクション
嘘と真の不協和音
  • 沉溺在羅曼蒂克裡頭
  • 承認仍不成熟的自己
  • 慰藉人心的虛構故事
  • 謊言真實的不協調音
出来損な愛でも許して
構わない 此の舞台生き抜いて
咬ませ狗の武者震い
ヤラレっぱなしじゃ
大人しくはなれない
  • 容許那帶有缺陷的愛
  • 無所謂 我會在這舞台活下去
  • 作為陪襯的振奮顫抖
  • 我可不能一直被打敗
  • 這樣可不會就此老實
LUV ME
正しさばかりで
HATE ME
全部奪って
LUV ME
愛憎塗れで
KILL ME
此処を連れ出して
  • 深愛我
  • 盡是堂皇正解
  • 憎恨我
  • 奪走所有一切
  • 深愛我
  • 塗滿所謂愛憎
  • 殺死我
  • 將我帶離這裡
愛憎愛憎抱き合って
最高潮よ何時だって
騙し騙しで良いの
代償なんて気にしないよ
  • 緊抱所謂愛憎交織
  • 無論何時都是故事最高潮
  • 只要爾虞我詐就好
  • 無須在意任何代價
愛憎愛憎に足宛いて
外交愛想振り撒いて
万物問答無用で終いよ
然らば又逢いましょう
  • 掙扎在所謂愛恨交織
  • 對外滿懷愛意討好著
  • 讓我無需廢話地結束一切
  • 那後會有期吧
夢見心地で嘘みたいだろう?
今の東京では正気じゃ居られない
甘い言葉で疼かせて
今が最高とそう思わせて
情けは無用ね
世情無常で一生平行線ね
  • 感覺就是一場南柯一夢?
  • 現在的東京保持理智難上加難
  • 天真的話語讓腦海生疼
  • 讓我覺得當下是最好的
  • 無須任何的憐憫存在
  • 世事無常 終其一生不會交會
愛憎塗れで
此処を連れ出して
  • 塗滿所謂愛憎
  • 將我帶離這裡
LUV ME
正しさばかりで
HATE ME
今日も無情いね
LUV ME
愛憎塗れで
KILL ME
心剥き出しで
  • 深愛我
  • 盡是堂皇正解
  • 憎恨我
  • 今天依舊無情
  • 深愛我
  • 塗滿所謂愛憎
  • 殺死我
  • 赤裸這顆心臟
愛憎愛憎渦巻いて
大東京狂騒歌って
廻れ廻れ時代の
生き恥にずぶ濡れで
  • 捲進愛恨交織的漩渦
  • 偉大的東京狂歡歌曲
  • 這個周而復始的時代
  • 羞愧在苟活的恥辱裡
愛憎愛憎を喰らって
参ろう大層な様で
離れ離れで終いよ
然らば又逢いましょう
  • 被愛恨交織吞噬殆盡
  • 走吧 這看起來非常重要
  • 分道揚鑣就此畫下句點
  • 那後會有期吧
愛憎愛憎抱き合って
最高潮よ何時だって
騙し騙しで良いの
代償なんて気にしないよ
  • 緊抱所謂愛憎交織
  • 無論何時都是故事最高潮
  • 只要爾虞我詐就好
  • 無須在意任何代價
愛憎愛憎に足宛いて
外交愛想振り撒いて
万物問答無用で終いよ
然らば又逢いましょう
  • 掙扎在所謂愛恨交織
  • 對外滿懷愛意討好著
  • 讓我無需廢話地結束一切
  • 那後會有期吧
LUV ME
正しさばかりで
HATE ME
全部奪って
LUV ME
愛憎塗れで
KILL ME
此処を連れ出して
  • 深愛我
  • 盡是堂皇正解
  • 憎恨我
  • 奪走所有一切
  • 深愛我
  • 塗滿所謂愛憎
  • 殺死我
  • 將我帶離這裡
LUV ME
正しさばかりで
HATE ME
今日も無情いね
LUV ME
愛憎塗れで
KILL ME
心剥き出しで
  • 深愛我
  • 盡是堂皇正解
  • 憎恨我
  • 今天依舊無情
  • 深愛我
  • 塗滿所謂愛憎
  • 殺死我
  • 赤裸這顆心臟

忠實粉絲

2026-01-19 16:40:05
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2026-01-19 16:45:26
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png

更多創作