シルベ / 常闇トワ (official)
『勇者パーティを追い出された器用貧乏』オープニングテーマ
『泛而不精的我被逐出了勇者隊伍』OP主題曲
作詞、作曲、編曲:古閑翔平(YOURNESS)
歌:常闇永遠
譯:Fir(@Fir3k0)、https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=6267302
本家様:
「シルベ」
Watch out!!
Warning! Warning! 隣り合わせで
Warning! Warning! 患難與共並肩進退的說辭
May God bless you 言葉の綾ね
May God bless you 不過是些花言巧語呢
Warning! Warning! 彷徨いながら
Warning! Warning! 縱然在徬徨之中
I will stay true to myself 'cause of you
「はじめから」みたいに
彷彿「從頭開始」一切歸零
何もない世界に 理不尽に囚われる
在一無所有的世界 被不講理重重圍困
黙ってしまうほどの恐怖はない。
惟再莫大的恐懼亦無法使我噤聲。
使い捨てるみたいに 手を離したあなたに
對於棄若敝屣般 輕易鬆開我手的你
「昨日とはまるで違う」って
事到如今才說甚麼「今時與往日截然不同」
わかったところで しょうもない
就算心裡諒解 然而早已毫無意義
変わっていく身体と
逐漸蛻變的身體
心の中で響く voice
與心中迴盪的 voice
間違ってなかったと
都訴說着自己並沒有錯
ただ この空を眺めてる
僅僅 一心眺望着這片天空
I still 重なってくたび
I still 每當彼此交錯
思い出してしまうのに
記憶總是不由自主浮現
誤魔化してしまうのは
之所以選擇了視若無睹
確かにあった後悔から?
是因為那確切存在的後悔嗎?
誓ったはずなんだ
明明曾經決心立誓
さよならすら シルべにしよう
連告別 也視為指引的路標
光に触れるたび 願ってしまうように
就像每當觸碰光芒 總會不禁許下心願
And still I rise!!
染まっていく必要もない
無需染上任何的色彩
越えられない border
無法跨越的 border
揺れる意志を convert
將動搖的意志 convert
嘘で染めるような日々じゃ
這段染滿謊言的時光
振り返った時には heartache
回首之際只會感到 heartache
また夜が明ける wake up
黎明將再次到來 wake up
夢の中の flavor
遺下夢中的 flavor
誰もいなくなった道を歩いている
我獨自邁步走在杳無人煙的路上
今の私に 迷いすら重ねてくる
甚至迷惘亦層層覆蓋在 如今的我身上
おとぎ話の正体
童話故事的真面目
誤魔化しきれなかった
終究無法徹底視而不見
心が纏う熱を 憧れが照らしてる
憧憬的耀光照亮 披覆心頭的炙熱
I still 重なってくたび
I still 每當彼此交錯
思い出してしまうのに
記憶總是不由自主浮現
誤魔化してしまうのは
之所以選擇了視若無睹
大人になった後悔から?
是因為那長大成人的後悔嗎?
月明かりの夜は
月色皎潔的長夜
さよならすら シルべにしよう
連告別 也視為指引的路標
光を繋ぐたび 浮かぶ星座のように
就像每當星光相繫 便會浮現星座一般
選んできた道のりを 今を
一路選擇走過的路途 此時此刻
いずれ後悔してしまう時が来ても
哪怕他朝終會迎來後悔的一天
私はまだ止まらない。
我依然不會停下腳步。
夜空に浮かぶ月の光を
將懸於夜空的月光
見上げた空に散らばる
散落於仰望天空的
星の宝石を道標にして 帰る場所
星之寶石當作路標 指引歸處的所在
I still 重なってくたび
I still 每當彼此交錯
思い出してしまうのに
記憶總是不由自主浮現
誤魔化してしまうのは
之所以選擇了視若無睹
確かにあった後悔から?
是因為那確切存在的後悔嗎?
誓ったはずなんだ
明明曾經決心立誓
さよならすら シルべにしよう
連告別 也視為指引的路標
光に触れるたび 願ってしまうように
就像每當觸碰光芒 總會不禁許下心願
And still I rise!!
染まっていく必要もない
無需染上任何的色彩
どれも哀を模した true
一切皆是模仿哀傷 true
共0則留言
排序:由新到舊
相關創作
▉GSC POPUP『常闇トワ』▉
6
90
泛而不精的我被逐出了勇者隊伍:(01)觀後感
3
314
2026 冬季新番
2
339
【常闇トワ】バズビバザヴ【中、日、羅歌詞】
5
593
【中日歌詞】キセキ結び / ホロライブ4期生
2
418