前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】ニュースタージョーカー/カルテットスター 中日歌詞

一日不見如隔一日 | 2026-01-03 00:47:23 | 巴幣 4 | 人氣 120

CG Live(カルテットスター):

CG Live(ダークカルテットスター):

收錄專輯:TVアニメ『ひみつのアイプリ』キャラクターソングミニアルバム VERSE IN SONG 03



本翻譯根據個人對歌詞及相關劇情之理解下完成,僅作個人練習翻譯之用,如有任何地方歡迎留言指出。



ニュースタージョーカー(New Star Joker)

歌:ダークカルテットスター(cv.日比優理香、鈴木杏奈、徳井青空、和多田美咲) /カルテットスター(cv.日比優理香、鈴木杏奈、徳井青空、和多田美咲)
作詞:真崎エリカ
作曲:本多友紀(Arte Refact)
編曲:脇眞富(Arte Refact)



ニュースター!
New Star!

作り出すの
會創造出

新世界を
嶄新世界

今、この私が
如今,讓我

きっとーーー
絕對


ぜったい追いつけないハートがあるの
懷着絕不會被超越的

胸に宿るかがやきは選ばれたあかし
內心潛藏的光輝就是被選中的證明

するどい牙みたいにとがるスペード
如利牙般尖銳的黑桃

どんな相手が来たって手加減なんてしない
無論任何對手都不會手下留情


闇のなかでもきらめくダイヤ
即使在闇黑中也閃閃發光的方塊

賢いのはクラブ
聰明伶俐的梅花

はじまる戦い
響起戰爭的號角

手を取り合って歩み止めるな
你我攜手合作 不要停下步伐

たとえ一人でも
即使孤身一人


ニュースター!
New Star!

作り出すの新世界を 今、この私が
如今 由我創造出新世界

もうためらわない 解き放たれたなら 圧倒してく
不再猶豫 一旦掙脫枷鎖 便能壓倒一切

ああ 目覚めてしまったジョーカー
啊 覺醒的皇牌

止められない 高みへゆくの(ハイ!)
不要停下 前往頂點


だれもがひれ伏してしまう姿は
任誰都俯首稱臣的姿態

まるで一枚で革命おこしたカード
如同掀起革命的卡牌


とおい昔にこの地に生きた
傾聽生存於久遠之地

気高い魂の声うけとって
崇高靈魂的聲音

闘志をもやせ
燃盡鬥志

ぶつかり合って先へ
互相較量之間繼續前行

そう夢のため、なれあわないで光れ
為了實現夢想 不再妥協 各自綻放光輝吧


あらわれたジョーカー
皇牌現身

ああ孤高のジョーカー
啊 孤高的皇牌


花が咲くような喜び
如花盛放的喜悅

赤く燃えている怒り
熊熊燃燒的怒火

ひそやかにゆれる哀しみ
悄悄顫抖的哀愁

楽しさもすべて分かたれて
連同喜樂 全都知曉


ニュースター!
New Star!

作り出すの新世界を 今、この私が
如今 由我創造出新世界

もう無敵なまま 解き放たれたなら 圧倒してく
我已無可匹敵 掙脫枷鎖後能壓倒一切

ああ 目覚めてしまったジョーカー
啊 覺醒的皇牌

止められない 高みへゆくの
不要停下 前往頂點

きっとーーー
絕對



追蹤 創作集

作者相關創作