前往
大廳
主題

中空の庭 - 天音かなた 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-12-23 12:53:17 | 巴幣 24 | 人氣 134

中空の庭「空中庭園」
作詞: やなぎなぎ
作曲: bermei.inazawa
編曲: bermei.inazawa
  
ここは中空の庭
空知らぬ雨で満ちゆく場所
世界がどんなに美しくても
絶えず悲しみは降る
  • 這裡是空中庭園
  • 天空所不知曉的大雨所填滿之所
  • 縱使這個世界是如此美好
  • 悲傷依舊是永無止盡落下
願う度に羽は濡れ
地上へと近づくの
重い羽閉じて
そっとからだを包む
  • 每當許下願望時 我的羽翼便會淋濕
  • 離地面越發接近
  • 我閉上沉重的羽翼
  • 悄悄地包覆著身軀
ここは中空の庭
涙が雨に還る場所
時には温度を奪われて
時には汚れた羽を濯いで
やがて知るの
こんなにも強く
明日を望んでること
天泣が世界中に反射する
  • 這裡是空中庭園
  • 淚水化作大雨之所
  • 時而被奪走的溫暖
  • 時而洗滌髒污的羽翼
  • 最後終於知曉
  • 內心無比強烈
  • 渴望明天到來
  • 天上的淚水映照著世界
願いごとが叶う度
堪らなく寂しいの
次の願いに会える保証なんてないから
  • 每當實現願望時
  • 就無可難耐地感到寂寞
  • 因為沒有人可以保證會與下個願望相遇
願う度に羽は濡れ
地上へと近づくの
罪を抱え羽を閉じる
  • 每當許下願望時 我的羽翼便會淋濕
  • 離地面越發接近
  • 緊懷罪孽 閉上羽翼
いつか満ちる雨に溺れ
声が泡へと変わっても
映る水面は光が差して 私を照らす
ここは空にいちばん近い
雲の頂きだからね
  • 終有一日沉溺在滿盈此處的大雨
  • 縱使我的歌聲化做泡影
  • 陽光灑落在倒映的水面 將我照耀
  • 這裡離天空是最近的地方
  • 因為這裡是雲端之上  
2025-12-28 20:22:44
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2025-12-28 20:26:51
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2025-12-25 09:47:00
https://im.bahamut.com.tw/sticker/502/06.png
2025-12-25 11:33:43
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2025-12-23 19:35:48
https://im.bahamut.com.tw/sticker/404/13.png
2025-12-23 20:13:42
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/03.png

更多創作