https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
MV:
完整版:
あやつなぎ「同心結」
作詞: hahra(haruha)
作曲: hahra(haruha)
編曲: 横山裕章(Hiroaki Yokoyama)
君が鳴らす下手くそなギター
歌声だけでもってるみたい
君が揺らす青色の髪
もう随分前に落ちてるけど
- 你笨拙地奏響的吉他
- 全都歸功在你的歌聲
- 你那飄逸的藍色頭髮
- 早就在很早之前剪掉
あぁやだやだ まだ君と居たいや
馬鹿 馬鹿 馬鹿 馬鹿みたいだ
ただただただ 君が消えてく前に 数秒前に
その声 鼻 口 耳元全て
僕のものにしたいだけだ
愛し方が分からない僕の
恥じらいさえ笑ってくれないか
- 啊啊 不要不要 還想要跟你在一起
- 笨蛋 笨蛋 笨蛋 就跟笨蛋一樣
- 只是只是只是 在你消失前的數秒
- 歌聲 鼻子 嘴巴 耳邊 所有的一切
- 我都只想讓它成為我的所有物
- 我不知曉到底如何去愛
- 你會嘲笑我的羞恥嗎?
君に渡すはずの言葉も
部屋の片隅に落ちてるみたい
君に聞かす予定の曲も
もう沢山増えて仕方ないや
- 本應傳達給你的話語
- 好似掉落在房間一角
- 本應該給你聽的曲子
- 已經沒辦法繼續增加
明け方まで下らぬ話をして
横で眠ってる君の顔が答えみたいで
もっと悪いやつになれれば
良かったのだろうか
もっと欲張りで 我儘で
忌み嫌われてしまうほどに
- 直到晚上都一直說些瑣碎的話題
- 你在旁邊睡去臉龐就好像是答案
- 要是能成為更加壞心眼的人的話
- 該有多好
- 更加任性 貪婪
- 到讓人厭惡的程度
あぁやだやだ まだ君と居たいや
馬鹿 馬鹿 馬鹿 馬鹿みたいだ
ただただただ 君が消えてく前に 数秒前に
その声 鼻 口 耳元全て
僕のものにしたいだけだ
忘れ方も分からない僕の
戸惑いさえ許してくれないか
- 啊啊 不要不要 還想要跟你在一起
- 笨蛋 笨蛋 笨蛋 就跟笨蛋一樣
- 只是只是只是 在你消失前的數秒
- 歌聲 鼻子 嘴巴 耳邊 所有的一切
- 我都只想讓它成為我的所有物
- 我不知曉到底如何遺忘
- 你會容許我的困惑嗎?
何千回と夢に見た
君と二人 過ごした時間だけ
抜け落ちてくれないよ
妄想 酷い嵐だ 頭痛が止まない
君を奪いたい
僕を救えない僕の優しさなんて必要ない
もっと上手く 上手に生きれたら
笑えたらいいのにな
- 上千回夢見
- 與你兩人 一起度過的時間
- 不會消逝
- 妄想就是狂風暴雨 無法停下的頭痛
- 想要奪去你的存在
- 無法拯救我的溫柔 我不需要
- 更加聰明地 更加聰明地活下去的話
- 就能笑出聲吧
あぁやだやだ まだ君と居たいや
馬鹿 馬鹿 馬鹿 馬鹿みたいだ
ただただただ 君が消えてく前に
ほんの少しだけ
僕の腕が千切れるくらい
当たり前が壊れるくらい
見たこともない君と創る始まりに
連れていって欲しかった
- 啊啊 不要不要 還想跟你在一起
- 笨蛋 笨蛋 笨蛋 就跟笨蛋一樣
- 只是只是只是 在你消失前的數秒
- 那之前
- 將我的雙臂給徹底撕裂
- 將我的日常給徹底崩壞
- 與不曾看過的你一起創造
- 帶我離開這裡
嬉しいかい 悲しいかい
寂しかい 苦しいかい
これからどうしようか
どこへ行こうか
何を見ようか
何をしようか
- 你開心嗎? 你悲傷嗎?
- 你寂寞嗎?你痛苦嗎?
- 從今後該如何是好?
- 從今後該去哪裡呢?
- 該注視什麼?
- 該做什麼?