前往
大廳
主題

フラッシュバック - PENGUIN RESEARCH 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-12-13 21:21:35 | 巴幣 12 | 人氣 91

遊戲PV:

遊戲主題曲PV:

完整版:
フラッシュバック「Flashback」
作詞: 堀江晶太
作曲: 堀江晶太
編曲: 堀江晶太・PENGUIN RESEARCH
  
消したって終わらない空前のままごとに
名を連ね 役をこなしている
遊ばされ やつれ
いや何が楽しい
  • 縱使消散 永無止盡的前無古人的角色扮演
  • 連名帶姓 徹底扮演自己的腳色
  • 玩弄起舞 筋疲力盡
  • 這到底有什麼有趣
着こなせなかった幸福色
内側に纏う絶望柄に
そろそろケリを付ける日だ
  • 無法駕馭的幸福色彩
  • 揮之不去的絕望印記
  • 差不多是該結束一切
フラッシュバック、僕はなんで苦しいんだろう
人の形をしたトラウマ
これが命の正体なら、気に食わないな
何もかも違うと唱えよう
愚か者に論理はいらない
未だ息が在る、怒りが在る
unhuman logic
  • 回朔過去、我為什麼如此地痛苦
  • 披著人形的創傷
  • 這便是這生命真諦、毫不中意
  • 歌唱所有一切的錯誤
  • 對愚者無須任何理論
  • 生命依舊存在、憤怒依舊存在
  • unhuman logic
悲しみも、犠牲も、憐みも
誰かから預かったものなら
棄てればいい
ずっとずっと分かっていた
旧き夢には別れを
  • 悲傷 犧牲 憐憫
  • 要是假借他人之物的話
  • 乾脆就把他給拋棄就好
  • 明明我早已經了然於心
  • 揮別舊時的夢想
諦めることを自由と呼び
はじまりを全部仕組まれて
この手を動かすのは誰?
  • 將放棄稱作為自由
  • 全部都是最初設計好的
  • 操弄這雙手的到底是誰?
フラッシュバック、僕が生まれた日のことを
僕だけが思い出せない
思い出せないんじゃなくて
今日、知るのか
  • 回朔過去、我誕生那一日
  • 只有我無法想起
  • 並不是無法想起
  • 你是今天才知道嗎?
フラッシュバック、僕はなんで苦しいんだろう
人の形をしたトラウマ
これが命の正体なら、気に食わないな
何もかも違うと唱えよう
愚か者に論理はいらない
未だ息が在る、怒りが在る
このままじゃ嫌だ、嫌だ
  • 回朔過去、我為什麼如此地痛苦
  • 披著人形的創傷
  • 這便是這生命真諦、毫不中意
  • 歌唱所有一切的錯誤
  • 對愚者無須任何理論
  • 生命依舊存在、憤怒依舊存在
  • 我討厭這樣下去、我討厭
2025-12-14 05:52:35
https://im.bahamut.com.tw/sticker/502/08.png
2025-12-14 10:50:27
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2025-12-13 21:37:08
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1255/08.png
2025-12-13 21:37:38
https://im.bahamut.com.tw/sticker/404/13.png

更多創作