前往
大廳
主題

花結び - Leo/need × 巡音ルカ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-12-08 21:07:21 | 巴幣 138 | 人氣 348

栗山夕璃版:

Leo/need 版:
花結び「花結」
作詞・作曲:栗山夕璃

最初から待ってた顛末をこの夜に見つけた
慌てて隠して知らないフリを演じてる
  • 這一夜裡我發現最初靜待的結局
  • 慌慌張張將它掩飾裝作若無其事
そう例えばいつか四つ残ったピースのように
無理矢理に合わせた形の合間に
窮屈をずっと感じている
  • 就像曾幾何時拼不起來的四片拼圖
  • 硬是要拼湊成型的間隙
  • 一直感覺十分狹窄擁擠
言えない
  • 說不出口
怖くなって言えない
なんだか崩れてしまいそうで口を結んだの
  • 太害怕了 所以說不出口
  • 感覺有什麼要轟然崩塌 所以保持沉默
言えない
  • 說不出口
どうしたって言えない
こんな心を解いてくれよ!
  • 為什麼說不出口
  • 快讓我解放這顆心!
変わらないものばかり求めて
運命の糸を繋いで結んだ花になったな
  • 盡是渴求永恆不變的事物
  • 那命運紅線維繫起的花束
今以上の希望を求め
もっと絡ませ合った偶然の合間に
思い知った本当の希望に
  • 渴望擁有在此之上的希望
  • 彼此更加交織的偶然間隙
  • 讓我知曉真正的希望所在
もうどうにもならない何もかもを否定して
忘れてしまえば…もういいだろう?
  • 將早已無能為力一切給徹底否定
  • 只是遺忘的話...一切就結束了嗎?
貴方が側で笑ってる今日からは
エイプリルフールだね
張り裂けてしまいそうだな
  • 你在我身邊歡笑的今天
  • 是愚人節
  • 感覺胸口就快要被撕裂
言えない
  • 說不出口
怖くなって言えない
口を結んだの
すぐに解いてくれよ!!
  • 太害怕了 所以說不出口
  • 保持沉默
  • 快幫我打結的內心解開!!
変わらないものばかり求めて
運命を一、二の三で結んだ花になったな
  • 盡是渴求永恆不變的事物
  • 命運從一二三緊緊相系的花
今以上の希望を求め
もっと絡ませ合った偶然の合間に
あぁ 春を待った 本当の心に
  • 渴望擁有在此之上的希望
  • 彼此更加交織的偶然間隙
  • 啊啊 靜待春日的真實內心
最初から待ってた顛末をこの夜に見つけた
慌てて隠して知らないフリを演じてる
  • 在今晚發現最初靜待的結局
  • 慌慌張張將它掩飾裝作若無其事
2025-12-14 06:18:06
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/04.png
2025-12-14 10:52:20
https://im.bahamut.com.tw/sticker/404/13.png
2025-12-09 02:05:43
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2025-12-09 03:45:05
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2025-12-08 21:59:18
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/05.png
2025-12-08 22:03:11
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png

相關創作

更多創作