https://im.bahamut.com.tw/sticker/1202/01.png
MV:
完整版:
作詞: 藤原優樹(SUPA LOVE)
作曲: hisakuni(SUPA LOVE)
編曲: hisakuni(SUPA LOVE)
はらり はらり
空(くう)を切った
所在のない 言の葉は今
君に抱(いだ)かれ 君に運ばれて
やさしさの傍らにいるんだ
- 輕輕地 輕輕地
- 劃開空氣
- 無處安放的話語在此刻
- 被你緊緊擁抱 被你所帶來
- 存在溫柔的身邊
せわしなく過ぎていた
日々に ちりばめられてたもの
少し わかりはじめた
- 時光飛逝
- 日常裡瑣碎發生的小事
- 稍微開始能夠去理解它
(しんしんと 降り積もってく
しんしんと 染まる)
- (不斷落下 逐漸堆積
- 不斷落下 染上色彩)
ああ 僕には あり余るほど
その手いっぱいのあたたかさで
ああ いつしか 数えきれないくらい
想いのかたちが積もってた
(積もってた)
溶けないで 消えていかないで
(溶けないで 消えないで ああ)
このまま終わらないで 見つめたい
二度とない今日の僕らを
- 啊啊 對我來說多到滿溢而出
- 存在我手裡無數的這份溫暖
- 啊啊 曾幾何時 無法數盡
- 堆積如山的感情碎片
- (堆積如山)
- 不要融去 不要消失
- (不要融去 不要消失 啊啊)
- 不想就這樣結束 我想注視
- 唯獨此刻的我們
わかりあえる はずはないと
期待さえも できない僕が
君と交わした言葉ひとつでさ
もう一歩 欲張りになる
- 你我本來應該是無法互相理解
- 我甚至是連心生期待都辦不到
- 只是因為與你交織的一句話語
- 有了想再多走一步的貪心
どこにも残らなくて
君と僕が記憶するだけ
そんな ほんとうがあった
- 不曾留下在任何地方
- 唯獨你我銘記在心裡
- 那便是唯一的真實
(しんしんと 降り積もってく
しんしんと 染まる)
- (不斷落下 逐漸堆積
- 不斷落下 染上色彩)
ああ 僕らは あられもないほど
止めようのない 衝動の中で
ああ 今には とどめておけないほど
想いのかたちが積もってた
(積もってた)
溶けないで 消えていかないで
(溶けないで 消えないで ああ)
このまま終わらないで 見つめたい
戻らない今日の僕らを
- 啊啊 我們被無法壓抑
- 肆無忌憚的衝動所吞噬
- 啊啊 現在已經無法停下
- 堆積如山的感情碎片
- (堆積如山)
- 不要融去 不要消失
- (不要融去 不要消失 啊啊)
- 不想就這樣結束 我想注視
- 今日不曾回首的我們
今日の僕らを
- 今天的我們
(しんしんと 積もってく)
- (不斷落下 逐漸堆積)
束の間に落ち合って
交じり合う かけらが
震えて 肩を寄せる
(静けさのなか)
- 短暫相遇
- 彼此交會的碎片
- 依偎著顫抖的肩膀
- (在寂靜之中)
ああ ここには あられもないほど
隔てのない 君と僕がいて
もう言葉を 追い越していくほど
想いのかたちが積もってた
(積もってた)
溶けないで 消えていかないで
(溶けないで 消えないで ああ)
このまま終わらないで 見つめたい
惜しみない今日の僕らを
- 啊啊 我們被無法壓抑
- 毫無分界線的你我
- 早已越過所有言語
- 堆積如山的感情碎片
- (堆積如山)
- 不要融去 不要消失
- (不要融去 不要消失 啊啊)
- 不想就這樣結束 我想注視
- 今日毫無遺憾的我們
(しんしんと 降り積もってく)
- (不斷落下 逐漸堆積)
(しんしんと 降り積もってく)
- (不斷落下 逐漸堆積)
積もってた
(積もってた)
溶けないで 消えないで ああ
(溶けないで 消えないで ああ)
ねえ 忘れないで
今日ここにいた僕らを
- 堆積如山
- (堆積如山)
- 不要融去 不要消失
- (不要融去 不要消失 啊啊)
- 吶 不要忘記
- 存在此刻的我們