前往
大廳
主題

世界が終わる夢をみてたあの日の君へ - 皇 美緒奈

聚賢莊 | 2025-11-29 20:46:07 | 巴幣 4 | 人氣 57

收錄在首張發行專輯裡的新原創曲
一看到某些關鍵字就讓我連想起發行至今的原創曲,一開始還是覺得是不是我想多了,後來看到評論區,果然不是只有我想到其他原創曲,評論有些人也有提到,不過也是有可能是這些字的主題在miona的活動主題裡太常見了也說不定。

副歌中 "雷鳴だ、あの日の雷鳴だ",馬上能夠聯想到出道曲"セントエルモの火" 的副歌 "雷照らせ 私は光"
還有"革命はただただ光と",之中的單字(革命)也是歌曲 "Dialogue of Revolution"。

在看一遍後,還有一些聯想
"響く音はきららか   近づけばうららか Ah" 聯想到  "きららかにうたえ"
"かすかな誓い"  聯想到  "星空の誓い"
剩下的雖然有相關但是只是常用字例如光,絆,會重複也不奇怪。
==================================
Music・Lyric・Arrange:Akki
Guitar:Maki Hanagata
Recording Engineer:須山克己
Recorded Studio:イエロースタジオ
世界が終わる夢をみてたあの日の君へ

悲しみなんて贅沢だ
心は止まっていて無視だ
遠く 色はない視界

散り散りなってまた結ぶ
ギリギリの線の上で待つ誰かに
差し伸べるべき手

停滞か、さながら雷鳴か
響く音はきららか
近づけばうららか Ah

停滞か、さながら雷鳴か
革命はただただ光と

世界が終わるまでずっと君と愛を歌おうか
どうしようもない暗闇を照らす
一縷の絆になれ

空っぽだったポケットに
道標をまた一つと拾う
かすかな誓い

益々、天と地の差異を
知れば知るほど武者震い
救い救われ生きていく

雷鳴だ、あの日の雷鳴だ
響く音はきららか
近づけばうららか Ah

雷鳴だ、あの日の雷鳴だ
立ち上がれ 今、今 唱えて

世界が終わる?
それならまた始まりを告げようか
どうしようもない暗闇を照らす
一縷の絆になれ

行方知らずの朝と
夜を越えて(越えて)越えて(越えて)
果てへと辿り着く

どうして 声も掠れてきたのに
互いに気付き合うための印

世界が終わるまでずっと君と愛を歌おうか
どうしようもない暗闇を照らす夢をみていた

世界が終わる?
それならまた始まりを告げようか
どうしようもない暗闇を照らす
一縷の絆になれ
===============================
隨便拿AI翻的

致那一天曾夢見世界終結的你

悲傷簡直是一種奢侈心已停擺 選擇無視遙望遠方 視野褪去了色彩
支離破碎 又重新連結為了那在極限邊緣等待著的某人伸出這隻 該伸出的手
是停滯嗎?抑或宛如雷鳴?迴盪之音 璀璨響亮若靠近些 便是風和日麗 Ah
是停滯嗎?抑或宛如雷鳴?革命僅僅伴隨著光芒
直到世界終結 都要與你一同歌頌愛嗎照亮那無可奈何的深淵化作那一縷羈絆吧
在空空如也的口袋裡又拾起了一個路標那微弱的誓言
越發明瞭 天與地的差距越是知曉 越是興奮得顫抖在拯救與被救贖中 活下去
是雷鳴啊 那一天的雷鳴啊迴盪之音 璀璨響亮若靠近些 便是風和日麗 Ah
是雷鳴啊 那一天的雷鳴啊站起來吧 現在、就在此刻 齊聲歌唱
世界要終結了?那就再次宣告開始吧照亮那無可奈何的深淵化作那一縷羈絆吧
跨越那不知去向的清晨與黑夜(跨越) 跨越(跨越)終於抵達盡頭
為什麼 明明聲音都已沙啞卻仍是彼此相認的印記
直到世界終結 都要與你一同歌頌愛嗎我曾做著 照亮那無可奈何黑暗的夢
世界要終結了?那就再次宣告開始吧照亮那無可奈何的深淵化作那一縷羈絆吧
化作永不消逝的羈絆吧

更多創作