Composer: 朝日
Lyricist: 朝日
Arranger: ネクライトーキー
灰になったままの古い校舎跡
情熱から火が立っちまった
繋いだフリしてすぐに離すような
ドキドキなら今も嫌いさ
已然覆上塵土的廢校遺跡
自熱情而燃起的火
在若即若離中逞強地聯繫著彼此
心跳開始加速的話,就算了吧
あーあ
滅茶苦茶に踊れたらなぁ
啊啊
如果能使盡全力地舞動的話
高架の下でずっと内緒にしてた
秘密基地を忘れちまった
大事なことは
今もなんとなくあるけど
生活から溢れていった
在高架橋下,只有我們知道的
那已然忘卻的秘密基地
重要的事情
現在雖然姑且也還懷抱著
但依舊從生活中滿溢而出
あーあ
破茶滅茶に腕を振ったんなら
啊啊
若我們用盡全力地揮手的話
空も灯りもビルの窓も
全部まっくろに染まれば
僕らだけになれば
今だけここでは何をしてもいいよ
それでも
どこへも行けずにいたんだ
天空也好燈火也好大廈的窗戶也好
若那一切都染上黑暗的話
若世上只有我們存在的話
僅有此刻,能夠為所欲為吧
即便如此
我們依舊停在原地徘徊
ずっと鳴っている鉄を揺らす音が
エレキの船に乗っかって
どこまでもぼくら
鋼筋的搖動中接連不斷的鳴聲中
搭上了電動船
到哪裡都可以去啊,我們兩人
あーあ
ふざけた踊りのまんまで
あーあ
めためたになみだ流せたんなら
啊啊
繼續玩耍似地舞蹈著
啊啊
若放任淚水不斷地流出的話
誰もいないのは少し寂しいから
なんか唐突に言うけど
UFOを見に行こう
キラキラ光ってる船が飛ぶなら
少しはマシでしょう?
杳無人煙而有些孤獨
雖然這麼說有點突然
但我們去看幽浮吧
若閃閃發光的飛船在空中遨遊
這世上的一切感覺也會變得挺不賴的吧
###
花譜的聲音真的好適合這種邦搖類的。
好喜歡。