https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
動畫MV:
真人MV:
ピースサイン「勝利手勢」
作詞: 米津玄師
作曲: 米津玄師
編曲: 米津玄師
いつか僕らの上をスレスレに
通り過ぎていったあの飛行機を
不思議なくらいに憶えてる
意味もないのに なぜか
- 曾幾何時在我們頭頂上
- 那低空飛逝而過的飛機
- 卻不可思議地牢記在心
- 明明毫無意義 這是為什麼呢?
不甲斐なくて泣いた日の夜に
ただ強くなりたいと願ってた
そのために必要な勇気を
探し求めていた
- 為自己的毫無作為哭泣的那日夜晚
- 只是一心一意地希望自己能變堅強
- 為此不可或缺的勇氣
- 去尋求渴求
残酷な運命が定まってるとして
それがいつの日か僕の前に現れるとして
ただ一瞬 この一瞬 息ができるなら
どうでもいいと思えた その心を
- 縱使殘酷的命運早已經注定
- 終有一日出現在我的眼前
- 只是一瞬間 那一瞬間 能夠喘口氣
- 曾經認為一切無關緊要的內心
もう一度
遠くへ行け遠くへ行けと
僕の中で誰かが歌う
どうしようもないほど熱烈に
いつだって目を腫らした君が二度と
悲しまないように笑える
そんなヒーローになるための歌
さらば掲げろピースサイン
転がっていくストーリーを
- 再一次
- 去往遠方 去往那遠方
- 在我心裡有誰在高唱
- 熱烈歡騰到無可救藥
- 有朝一日為哭腫雙眼的你
- 不再悲傷展露出笑容
- 為了成為這樣英雄的歌曲
- 揮別過去 高高舉起勝利手勢
- 我們繼續轉動命運齒輪的故事
守りたいだなんて言えるほど
君が弱くはないのわかってた
それ以上に僕は弱くてさ
君が大事だったんだ
- 我明明知道
- 你沒有脆弱到我想保護你
- 但比起你 我比你還要軟弱
- 因為你對我而言很重要
「独りで生きていくんだ」なんてさ
口をついて叫んだあの日から
変わっていく僕を笑えばいい
独りが怖い僕を
- 「難以獨自一人過活」
- 從吶喊出聲的那一日起
- 盡管去嘲笑逐漸改變的我
- 恐懼孤獨一人的我
蹴飛ばして噛み付いて息もできなくて
騒ぐ頭と腹の奥がぐしゃぐしゃになったって
衒いも外連も消えてしまうくらいに
今は触っていたいんだ 君の心に
- 即便踢飛萬難 咬緊牙關 呼吸困難
- 大腦混亂 胃裡翻江倒海
- 讓所有偽裝掩飾徹底消失
- 此刻我只想觸碰你真摯的內心
僕たちは
きっといつか遠く離れた
太陽にすら手が届いて
夜明け前を手に入れて笑おう
そうやって青く燃える色に染まり
おぼろげな街の向こうへ
手をつないで走っていけるはずだ
君と未来を盗み描く
捻りのないストーリーを
- 我們
- 一定有朝一日會去往遠方
- 甚至太陽都能夠觸手可及
- 在黎明前的片刻盡情歡笑
- 就這樣染上青澀燃燒色彩
- 奔向朦朧的街道彼端盡頭
- 定與你牽起雙手向前奔去
- 與你悄悄描繪地未來輪廓
- 那毫無轉折平淡的故事
カサブタだらけ荒くれた日々が
削り削られ擦り切れた今が
君の言葉で蘇る 鮮やかにも 現れていく
蛹のままで眠る魂を
食べかけのまま捨てたあの夢を
もう一度取り戻せ
- 遍體麟傷自暴自棄的過去
- 如今滿目瘡痍 破敗不堪
- 你的話語讓我重獲新生 鮮活地浮現眼簾
- 那沉睡在蛹裡頭的靈魂
- 半途而廢捨棄的那夢想
- 為了將它在一次給奪回
もう一度
遠くへ行け遠くへ行けと
僕の中で誰かが歌う
どうしようもないほど熱烈に
いつだって目を腫らした君が二度と
悲しまないように笑える
そんなヒーローになるための歌
さらば掲げろピースサイン
転がっていくストーリーを
- 再一次
- 去往遠方 去往那遠方
- 在我心裡有誰在高唱
- 熱烈歡騰到無可救藥
- 有朝一日為哭腫雙眼的你
- 不再悲傷展露出笑容
- 為了成為這樣英雄的歌曲
- 揮別過去 高高舉起勝利手勢
- 我們繼續轉動命運齒輪的故事
君と未来を盗み描く 捻りのないストーリーを
- 與你悄悄地描繪未來輪廓 那毫無轉折平淡的故事