前往
大廳
主題

愛 - Uru 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-11-26 21:02:42 | 巴幣 1152 | 人氣 789

作詞:Uru
作曲:Uru

頬に感じた冷たさは冬のせい
痩せた木は風に揺れながら
いつか来る春を待つ
  • 讓雙頰感受到寒冷都是因為這冬日
  • 那瘦弱的樹木在寒風裡搖曳的同時
  • 靜待終有一日到來的春日
滲んだ景色に
何度も俯きながらも
夢から覚める日を願っていた
小さな私がそこにいた
  • 眼前朦朧滲入的景色
  • 我無數次低頭沉默
  • 祈願從夢醒的那日
  • 小小的我就在這裡
凍える肩にそっと触れた手を
あの日の私は知らなかった
その温かさを確かめるように
強く 強く抱きしめた
  • 悄悄觸碰凍僵雙肩的手
  • 那日的我依舊不曾知曉
  • 為讓那溫暖確實地存在
  • 緊緊地 緊緊擁抱入懷
どうして ここにいたの
どうして 私に出逢ってくれたの
何もなかった
私の中にあなたがくれたものが溢れていく
もらった分だけあなたに返せるように
優しい背中に耳を当てながら
あなたを感じていた
  • 為什麼 會存在這裡
  • 為什麼 會與我相遇
  • 明明我一無所有
  • 我內心滿盈無數你給予我的事物
  • 為能夠還給你曾經給予我的事物
  • 當耳朵往你溫暖的背脊靠去同時
  • 感受你的存在
無防備な寝顔を
静かに見つめていた夜
いつまでも傍にいたいと願う
素直な私がそこにいた
  • 你那毫無防備的睡臉
  • 我靜靜地注視的夜晚
  • 內心祈願永遠相伴你
  • 直率的我就在你身邊
受け止めてくれた大きな胸も
繋いでくれた左手も
愛しい気持ちは零れていくのに
上手く言葉にできない
  • 你誠實接受我的心胸
  • 你那將我牽起的雙手
  • 明明滿溢憐愛的心緒
  • 但卻無法坦率說出口
ありがとう ここにいてくれて
ありがとう 私に出逢ってくれて
何もなかった
私の中にあなたがくれたものが溢れていく
もらった分より もっともっと返せるように
あなたにとっても 大切な人であれたら
いいなと願う
  • 謝謝你 待在這裡
  • 謝謝你 與我相遇
  • 明明我一無所有
  • 我內心滿盈無數你給予我的事物
  • 比起被你給予 我希望能給予你更多
  • 要是能作為你的珍視之人
  • 該有多好的願望
2025-11-30 17:57:38
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/03.png
2025-11-30 17:58:20
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/03.png
2025-11-29 10:49:26
https://im.bahamut.com.tw/sticker/502/06.png
2025-11-29 10:49:53
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2025-11-28 13:26:39
謝謝分享!
2025-11-28 13:31:39
https://im.bahamut.com.tw/sticker/404/13.png
2025-11-26 21:34:20
https://im.bahamut.com.tw/sticker/502/07.png
2025-11-26 21:35:14
https://im.bahamut.com.tw/sticker/404/13.png

更多創作