前往
大廳
主題

【翻譯】爭議話題

吹雪翻譯 | 2025-11-18 17:46:05 | 巴幣 2052 | 人氣 2756

おじさん……
大叔……
まのぼ(@manofbo)

翻譯:緋鈴 / 嵌字:安久


這樣說就誰都不得罪了

這樣說確實萬無一失
除非要槓說那是銅鑼燒(?)
肉燥飯啦!滷肉飯啦!

上一話  可愛怪動作
2025-11-20 21:28:42
很好,明天到輕小說出版社上班
2025-11-19 16:42:02
食物命名永遠是宗教戰爭的起源呢W
2025-11-19 00:21:01
管仔粿是我這邊的叫法,菜市場都這樣喊,我是長大之後才知道中文叫紅豆餅www
2025-11-19 00:20:19
車輪餅
2025-11-18 23:05:55
管仔粿是真沒聽過.....是哪個區域的說法還是什麼古語?

更多創作