先來說不喜歡的點,說完之後會極力吹捧(大誤
米亞高絲沒有暴走,差評(又誤
然後是太乾淨了。當然很可能是為了營造戴托羅專擅的恐怖童話氛圍,所以場景、服裝等等細節都特別調配打磨過。但其實在觀影的過程中,多少還是覺得人造的味道太重,畫面乾淨得像電腦特效,和劇情想要表達的沉重氛圍格格不入。特別是開場的船員們,要不是知道現在在演哪一齣,說是要去拜訪聖誕老公公的冒險隊我都信。
來說說幾個必須注目的焦點。
先說服飾,這種強調美學的電影一定要看服裝怎麼搭配。最搶眼的當然是奧薩卡伊薩克那雙紅通通的手,自從答應富商的邀約之後,這位大主角的手總是紅的。不管是戴手套還是做實驗弄髒,一雙髒兮兮、紅通通的手就是犯罪的鐵證。這雙手要到怪物誕生之後,才終於回到原來的樣子。不過不是因為洗清罪名,而是他犯罪的鐵證已經活生生站在世人面前,詔告天下。
當然,男主角也沒有改過自新,注意看看他和鏡子的互動就能明瞭。這傢伙最愛的是他自己,其他都只是他豐功偉業的裝點。原著中有段情節表現得更直接,該段敘述是怪人發函預告要破壞維多和伊莉莎白的婚禮,我們聰明機智的主角想到的解決方法,是把自己關在戒備森嚴的房間裡,新娘和已經弄死兩條無辜人命的怪人沒有過節,獨自待在樓上想必非常安全(讀者覺得頭痛
伊莉莎白的妝髮和維多夢中的天使非常相似,可是配色恰恰相反。只不過不管夢中的天使還是現實中的天使,男主角顯然都不怎麼仔細聽人說話就是了(Not only, but always.
電影後半米亞高絲一頭長髮飄逸,和長大的怪物像到不行。巧合嗎?我可不認為。
現在,我們的話題來到親情這邊。本片至少有三層父子關係,神造人,人生子,那個不肖子又自己搞了一個怪物。神用生老病死教育人,人成了嚴苛的父親用權威訓練自己的兒子,不肖子維多在專業上勝過父親之後打算越級打怪,挑戰神的法則所以有了一連串的悲劇。這是原著裡比較沒有去強調,不過電影版裡加入的更動會讓主角的動機更加強烈。
另一項更動是母親和伊莉莎白的角色,特別是伊莉莎白更明顯。在電影版裡,比起原著啥都不知道白白送死,新編的伊莉莎白更多了一點大地之母的意味。身為女性只能被動等著男人支配命運,沒有半點發聲的空間。維多不懂這份壓抑的情感,自然不懂伊莉莎白和怪人之間的情愫,這傢伙見不得別人好,從小到大都是一個樣。也難怪伊莉莎白看破他手腳之後,會嫌惡地要他別再說謊,什麼浪漫曖昧都一巴掌甩到天邊去。
私以為伊莉莎白和怪人說是情愛關係,不如說更像同病相憐的血親。同樣身不由己,因為出身受世人歧視。這一段在怪人的故事敘述更多更深,有幾分天主教原罪的意味。不是因為做錯什麼,而是人生子本身就是罪與罰的一環。發現問題的人就像三位主角一樣彼此折磨受苦,沒發現的人就像威廉一樣,趴地一聲直接沒了,從頭到尾搞不清楚狀況。北極探險船算是幸運了,至少船長在鑄成大錯之前及時回頭,沒讓整船的人跟著陪葬。
百年老酒新裝上市,雖然說最後的和解有些太快讓人錯愕,不過整體相當滿意,和原著相互參照也頗有意思。
~下面工商,歡迎澆水交流~
電子書全作品在讀墨 https://readmoo.com/contributor/27741
實體書出版,各大通路均售:金石堂 - 「言雨」https://ppt.cc/fMUZLx
近況更新,在盆栽人粉絲頁https://www.facebook.com/rainydaynovel
~~山色儼若有言語,半託風雲,半付相思~~