前往
大廳
主題

愛の砂時計 - せきこみごはん feat. 初音ミク 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-11-02 20:57:06 | 巴幣 26 | 人氣 86

愛の砂時計「滿懷愛意的沙漏」
作詞:せきこみごはん
作曲:せきこみごはん
編曲:せきこみごはん

夢から醒めて 遠く想い寄せる
あなたは何してるのかな 瞬く星一つ
柵の無い 世界の真ん中で
息が続く限りキリはない
見つけるんだ 自分の声を
  • 從夢境裡醒來 依偎遠去的回憶
  • 你正在做什麼呢? 天際轉瞬流星一條
  • 沒有圍欄壁壘的世界正中央
  • 只要繼續活在世界上 就不會結束
  • 找到你自己的歌聲
何かがあるはずだと 期待より信じたいから
足掻くだけ足掻いた 花散らす様に
はらり やっと辿り着いた
今! 今! 今!
  • 比起期望更想堅信 有什麼會存在我眼前
  • 唯有掙扎拚進掙扎 如同花朵四散飄落般
  • 輕輕飄落 終於到達
  • 此刻!此刻!此刻!
世界は広がる 砂と花の宇宙
静かに芽吹く願いと 轟く鼓動
どこまでも行こう 朽ちるまで
彩無き世界を 染め上げる蕾達
ミライでまたね 愛の砂時計
  • 世界寬闊拓展 砂礫花朵的宇宙
  • 靜靜萌芽的願望 轟然跳動的鼓動
  • 去往天涯海角 直到枯萎乾枯前
  • 毫無色彩世界 將它染色的花苞
  • 直到未來相見 滿懷愛意的沙漏
サラサラ 溺れていく 足跡に追いかけられる
戻りたい 戻れない 見えるのは前で
どこにもありはしないさ
私という花はここまでなの
  • 永別了 追尋逐漸沉溺其中的足跡
  • 渴望回去 無法回首 能看見的一切在眼前
  • 不存在任何地方
  • 這就是名為我的花朵的盡頭
夢の様な世界がそこにあるのなら
私はまだ進むの 擦れた心を燃やして
咲け! 命の花
彩無き世界を染め上げろ 夢一杯に
ミライでまた会おう 枯れることは出来ないの
ミライでまたね 愛の砂時計
  • 要是如夢似幻的世界存在於此的畫
  • 我依舊再次邁步前進 燃燒疲憊的內心
  • 綻放吧!生命之花
  • 將毫無色彩的世界染上顏色 傾盡夢想
  • 在未來再次相會 永遠不會有過枯萎
  • 在未來再次相會 滿懷愛意的沙漏
2025-11-08 15:48:56
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2025-11-08 18:20:32
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2025-11-06 04:26:28
https://im.bahamut.com.tw/sticker/502/08.png
2025-11-06 09:10:35
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2025-11-02 21:30:26
https://im.bahamut.com.tw/sticker/502/06.png
2025-11-02 21:58:26
https://im.bahamut.com.tw/sticker/725/15.png
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作