共7則留言
忠實粉絲
翻譯專欄:IdiotfotheEast-All hail the Anchorite!
翻譯專欄:IdiotfotheEast-It seems little Tarasha has found another lost blueberry
翻譯專欄:IdiotfotheEast-Mr. Bubbles and Mr. Blueberry watching over their little angels
翻譯專欄:IdiotfotheEast-*Sad Isha Noises*
翻譯專欄:IdiotfotheEast-Papa Smurf is always watching, Hatemonger. Always watching
翻譯專欄:IdiotfotheEast-Slaanesh bullying Isha for her smaller chest has begun
翻譯專欄:IdiotfotheEast-Now we know why Freiren really hates demons
翻譯專欄:IdiotfotheEast-Kurt got Snu Snu'd... again
翻譯專欄:IdiotfotheEast-Is it because they're girls?
翻譯專欄:IdiotfotheEast-Hatemonger never knew he could hate much more
翻譯專欄:IdiotfotheEast-With the help of Ciaphas Cain, it seems Kurt's date with Clara is going great!
翻譯專欄:IdiotfotheEast-The Necrons have awaken
翻譯專欄:IdiotfotheEast-Whatever you say, Captain-General
翻譯專欄:IdiotfotheEast-Little Tarasha has found herself a playmate from Bioshock
翻譯專欄:IdiotfotheEast-The Imperium calls for your aid! Part 2
翻譯專欄:IdiotfotheEast-Xenos Girlfriends Part 2
翻譯專欄:IdiotfotheEast-Xenos Girlfriends Part 1
翻譯專欄:IdiotfotheEast-The Imperium calls for your aid!
翻譯專欄:IdiotfotheEast-all because Slaanesh wants to stack them donuts
翻譯專欄:IdiotfotheEast-Stay tuned