前往
大廳
主題

アブダスィマ - wotaku feat. フリモメン 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-10-31 20:06:41 | 巴幣 122 | 人氣 230

アブダスィマ「異常破格」
作詞:wotaku
作曲:wotaku

雑多 散らばった観光街通りを抜け
真っ暗になった旧商店街を抜け
裏市場の露店商
踊り子達の営業
目を合わせちゃ終いだ
  • 漫步在熙熙攘攘的觀光街道
  • 穿過那一片漆黑的舊商店街
  • 後街市場的小販
  • 兜售商品的舞者
  • 只要對上眼就結束了
夜は出歩くな
ガキ共は近づくな
ロクでもない大人たちが
エサ探してる
  • 晚上不要出門
  • 小鬼頭就不要接近這裡
  • 心懷惡意的大人們
  • 正虎視眈眈著餌食
トタンの屋根
贅沢などは無くて
それでも助け合い
幸せに笑い
暮らしてる
  • 鐵皮屋底
  • 毫無奢侈可言
  • 既便如此依舊互助
  • 幸福地歡笑過活
  • 生存在這條街上
何か怪しいな
気が付いたら
早く知らせな
いいか
  • 有什麼奇怪的嗎?
  • 要是注意到什麼
  • 要快點讓我知道
  • 知道了嗎?
何か聞かれても喋るな
構わず逃げろ
  • 就算被問什麼都不要回答
  • 不用理會他們快點逃
声出せば
必ずすぐに行くから
怖がるな
  • 只要出聲求救
  • 我就會到你身邊
  • 不用害怕
何も奪わせない
話があるなら
俺が聞こう
  • 不會讓他人奪走一切
  • 你們要是有想問的話
  • 就來問我吧
アブダスィマ
此処は俺の庭
アンタ誰だ?
知らない
誰の差し金だ?
何つった?
聴こえない
声が小せえよ
サイレンサー取れや
ヤりに来たんだろ?
  • 異常破格
  • 這裡就是我的後花園
  • 你這傢伙是誰?
  • 沒看過的生面孔
  • 是誰派你的?
  • 你在說什麼?
  • 我聽不見
  • 你聲音太小了
  • 拿消音器來
  • 反正你是來找碴的吧?
戦い 賄い 腹這い
抗いたい
その根性は良いが
ほら届いてないだろ
  • 掙扎 賄賂 爬行
  • 渴望反抗到底
  • 這份精神可嘉
  • 但是無法觸及
Lullaby Lullaby
Lullaby Lullaby
  • Lullaby Lullaby
  • Lullaby Lullaby
そこで寝てな
もう二度と来るんじゃねえぞ
もう加減出来ない
  • 就睡在那邊吧
  • 不要再來這裡
  • 已經無法控制自己
警察は頼りになりゃしない
助けてくれない
  • 拜託警察根本沒用
  • 根本不會有人救你
都市開発に感けた奴らは
此処が邪魔なんだろうさ
  • 關注城市發展的傢伙們
  • 可能會覺得這裡很礙眼
去ってけって言ったって
何処にも行けない
なら守るしかない
  • 就算叫我離開這裡
  • 我也無處可去
  • 那就只能守護這裡
お前ならきっとこうしていたよな
ブラザー
  • 你肯定會守護這裡
  • 對吧 兄弟
アブダスィマ
此処は俺の庭
アンタ誰だ?
知らない
誰の差し金だ?
何つった?
聴こえない
声が小せえよ
サイレンサー取れや
ヤりに来たんだろ?
  • 異常破格
  • 這裡就是我的後花園
  • 你這傢伙是誰?
  • 沒看過的生面孔
  • 是誰派你的?
  • 你在說什麼?
  • 我聽不見
  • 你聲音太小了
  • 拿消音器來
  • 反正你是來找碴的吧?
戦い 賄い 腹這い
抗いたい
その根性は良いが
ほら届いてないだろ
  • 掙扎 賄賂 爬行
  • 渴望反抗到底
  • 這份精神可嘉
  • 但是無法觸及
Lullaby Lullaby
Lullaby Lullaby
  • Lullaby Lullaby
  • Lullaby Lullaby
そこで寝てな
もう二度と来るんじゃねえぞ
もう加減出来ない
  • 就睡在那邊吧
  • 不要再來這裡
  • 已經無法控制自己
2025-11-06 04:35:20
https://im.bahamut.com.tw/sticker/502/08.png
2025-11-06 09:10:54
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png

更多創作