https://im.bahamut.com.tw/sticker/502/06.png
作詞:斉藤壮馬
作曲:斉藤壮馬
ずいぶん長いあいだ
余熱で歩いている
放課後の世界では
誰(た)も彼もあいまいで
- 十分漫長的時光
- 心懷余熱向前行
- 在放學後的世界
- 無論你我都無比曖昧
誤魔化せる気がしたの
- 感覺可以蒙混過去
光に騙されて
みだりに藻?いていた
悲哀に染まるだけ
なんて意味ない わかるよ
- 被光芒所欺騙
- 漫無目的徘徊
- 只是塗染悲傷
- 毫無意義存在 早已知曉
光に眼を焼かれ
飽きずに求めていた
浸りきったぬるま湯
なんて意味ない場所だろう
- 光芒映照在雙眼裡
- 不曾厭倦地渴求它
- 那滲入內心的熱湯
- 肯定是毫無意義所在
ずいぶん遠いとこに
気づけば来ていたんだな
放課後の世界では
眩しさに慣れきって
- 十分遙遠的距離
- 意識到早已到來
- 在放學後的世界
- 早已習慣那耀眼
やれている気がしたの
- 感覺現在進行式
光に絆されて
被害に困ったふうで
それなりにこなすの
なんて意味ない わかるよ
- 被光芒所牽絆
- 陷於傷痛苦惱
- 竭盡全力克服
- 毫無意義存在 我知道的
光にいざなわれ
無様に取り繕う
漁り火のない海で
もう息もできないよ
- 被光芒所邀請
- 掩飾自身卑劣
- 在沒有捕魚燈的大海
- 我早就已經無法呼吸
光に憧れて
光に近づけたら
もしかして自分も、なんて意味ない
わかれよ
- 被光芒所憧憬
- 有所接近的話
- 曾幾何時自己也能、根本就毫無意義
- 快給知曉啊
光に伸ばした手
光に焦がれたって
気が狂ったような
この悲喜劇は終わらないから
- 朝光芒伸出的雙手
- 縱使為光芒而著迷
- 好似讓人癲狂一般
- 無法結束的悲喜劇
光に
焦がれたって意味はないから
- 縱使為光芒著迷
- 依舊毫無意義在