📚 BELAUG’s FFXIV Library
Explore a trilingual archive (EN/JP/ZH-TW) where every quest, raid, and BGM is searchable and linked with immersive video records. Switch languages anytime and find exactly the story or music you want to relive.
⸻
Fahrafahr 在山道上攔下你,交付一件小而關鍵的差事。團隊正修復 Dartorgor 經手的 larder——那裡不只存放日常糧食,也保存 Pact 所需的供物。如今自雪下挖出的食材林林總總,卻無從分辨哪些能吃、哪些應獻。眾人仍在雪堆間尋找 Dartorgor 的 living sepulchre,你便下山去 Worlar’s Echo 向商人 Kurbulur 打聽。Kurbulur 回想起那位獨居山中的守護者:她總以自家種的 corn 與種子作為貨幣,換取耐放的乾肉與辛香料。那是為嚴寒而育的堅韌作物,雖然難以下嚥,卻「是為了親愛的朋友們的口味」——如今聽聞 Pact,他終於明白其意,並主動隨你上山幫忙。
回到 Zirgorteh the Open-armed,Fahrafahr 身先士卒,眾人已鏟雪一整日。談到 corn 的用途,眾人推想供奉前或需先行加工。忽然一聲招呼——在如鐵般結實的積雪下,露出了帶雕紋的大石。若是 Dartorgor 的 living sepulchre,就能找到關鍵答案;然而冰層緊鎖,冰鎬只會傷及刻文。Fahrafahr 要你同她回到 Shelter,打造能細緻刮除冰層的金屬刮具。你很快完成,將 Ice Removal Tools 交到她手中。
工程重新推進。高處的 larder 整潔就緒,未來也將預留空間存放耐寒的 corn——田區已在山下選好。Kurbulur 儘管上了年紀仍賣力鏟雪,Fahrafahr 則按捺躁急,立誓把 Dartorgor 留在石上的每一字句都讀透。解讀還需時間,她也會參照周邊石作的脈絡去還原全貌;而這些埋於雪中的記憶,正逐步引回一場屬於生者的儀式。
🎮 Final Fantasy XIV | DT | Allied Society Quests
🪨 Yok Huy tribe questline — Chapter 3
📝 No commentary — immersive, earthbound storytelling