前往
大廳
主題

Yuri「催眠 」【中文歌詞】- 絕區零盧西婭 印象曲

咕咕雞 | 2025-10-17 21:47:51 | 巴幣 6 | 人氣 206

歌名:「催眠」  
作詞:ATOLS
作曲:ATOLS
編曲:ATOLS
演唱: ゆーり Yuri
中文翻譯:咕咕雞 < 點此觀看其他歌曲翻譯



【創作者介紹】
ATOLS為日本的電子音樂製作人,同時也是VOCALOID創作者。自1999年開始活動,當時的名義是better,2007年變更為Atols;2010年在niconico開始以ATOLS名義活動並投稿了第一首VOCALOID作品。同時他也是一位beatboxer,有時在DJ演出中也會穿插beatbox。

喜愛馬卡龍,和ATOLS有關的地方總是伴隨着馬卡龍的出現,歌曲題材常常涉及宗教、哲學和馬卡龍。 (萌娘百科有關於ATOLS更詳盡的介紹,有興趣可以點擊下方連結)



-
lalaru lalaru lalala
lalaru lalaru lalala



「おやすみ」
    oyasumi
   「晚安」

それは夜の旅の始まり
sore wa yoru no tabi no hajimari
那是夜晚旅程的開始

夢の中の小羊を追いかけて
yume no naka no kohitsuji o oikakete
追逐夢中出現的羊羔

綴られ残した本の中の軌跡
tsudzurare nokoshita hon no naka no kiseki
循著被記載於書中的軌跡

辿り紐解く
tadori himotoku
逐步揭開謎團







神秘のヴェール 憧れ光る
shinpi no veeru akogare hikaru
神秘的面紗下 憧憬閃耀著光芒

眠らず探求する
nemurazu tankyū suru
不眠不休地追求

それが私を安眠させる特効薬
sore ga watashi o anmin saseru tokkōyaku
那就是使我陷入安眠的特效藥


I ring my bell
I ring my bell
搖響鈴鐺

I ring my bell 導いて
I ring my bell michibiite
搖響鈴鐺  引領我吧

I ring my bell
I ring my bell
搖響鈴鐺

I ring my bell 導いて
I ring my bell michibiite
搖響鈴鐺  引領我吧







本に書かれた 誰も知らない
hon ni kakareta dare mo shiranai
寫在書中的是 無人知曉的

幼き日の足跡
osanaki hi no ashiato
幼年時期的足跡

かくれんぼしてる? それなら得意さ!
kakurenbo shiteru sore nara tokui sa
是在玩捉迷藏嗎? 那正好是我擅長的!

必ず見つけ出す!
kanarazu mitsukedasu
我一定會把你找出來!







星の狭間で 目覚める光
hoshi no hazama de mezameru hikari
在群星的縫隙間 甦醒的光芒

心通わす旋律
kokoro kayowasu senritsu
使心靈相通的旋律

夢絡み合い  共に輝き
yume karami ai tomo ni kagayaki
夢相互交織 一同閃耀  

夜空へと 旅立つ
yozora e to tabidatsu
啟程   奔向夜空


I ring my bell
I ring my bell
搖響鈴鐺

I ring my bell 導いて
I ring my bell michibiite
搖響鈴鐺  引領我吧


**
非專業翻譯,如有更好的翻法歡迎交流分享
如需取用,標註來源即可。
若有喜歡的歌也歡迎在下方推薦


更多創作